时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   Potluck Party 一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜准备饮料,最好事先问问主人的意思。


  Pull over!把车子开到旁边。
  Drop me a line!写封信给我。
  Give me a ring. = Call me!来个电话吧!
  For here or to go?食堂或外卖。
  cool; Thats cool! 等于国内年轻人常用的囗语"酷!",表示不赖嘛!用于人或事均可。
  Whats up? = Whats happening? = Whatsnew?见面时随囗问候的话"最近在忙什么?有什么新鲜事吗?"一般的回答是"Nothing much!" 或"Nothingnew!"
  Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
  Dont give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
  Get yourself together! 振作点行不行!
  Do you have the time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
  Hang in there. = Dont give up. = Keep trying. 再撑一下。
  Give me a break ! 你饶了我吧!(开玩笑的话)
  Hang on. 请稍候。
  Blow it. = Screw up. 搞砸了。
  What a big hassle. 真是个麻烦事。
  What a crummy day. 多倒霉的一天。
  Go for it. 加油
  You bet. = Of course. 当然;看我的!
  Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
  Dont be so fussy 2! 别那么挑剔好不好。
  Its a long story. 唉!说来话长。
  How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?
  Take things for granted. 自以为理所当然。
  Dont put on airs. 别摆架子。
  Wishful thinking.一厢情愿的想法。
  Dont be so fussy! 别那么挑剔好不好!
  Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!
  Have a crush on someone. 迷恋某人。
  Whats the catch? 有什么内幕?
  Party animal. 开Party狂的人(喜欢叁加舞会的人)。
  Pain in the neck. =Pain in the ass 1.讨厌的东西、的人或事。
  Skeleton in the closet.家丑。
  Dont get on my nerve! 别把我惹毛了!
  Afat chance. =A poor chance. 机会很小。
  Dont put on airs! 别摆架子!
  I am racking my brains. 我正在绞尽脑汁。
  Shes a real drag. 她真有点碍手碍脚。
  Spacingout.=daydreaming. 做白日梦。
  I am so fed up. 我受够了!
  It doesnt go with your dress. 跟你的衣服不配。
  Whats the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?
  By all means.=Definitely. 一定是。

n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的
  • He is fussy about the way his food's cooked.他过分计较食物的烹调。
  • The little girl dislikes her fussy parents.小女孩讨厌她那过分操心的父母。
标签: 英语口语
学英语单词
air propeller
at the mast
barren r.
base piece displacement correction
basimandibula
bili r.
biotite quartzklausenite
Blatt-Biedenharn form
bottom-water
Bourdon gauge
broad-band stub
bromoacetate
budget ledger
build-down
by negotiations
cam-operated counter
cargo tank information
cast-on bar
cavaillons
celiac artery compression syndrome
central vector field
closed circuit type oxygen apparatus
conduction exercise
consolidated income tax return
conversational mode operation
cootie catchers
cosine kernel
craticulation
cylindricule
direct ship
element 108
endolymphatic shunt
feasible system
filtration system
fuel orifice
functional food
ginzos
grand square
half-carry flag
hardware technology
harpacticoid
Hubble law
Hydroscaphidae
iteration time
kinematic operator
Kitatachibana
lactaria
laying service
Leonidi
logarithmic sine
macrorelation
magicking up
methyl ergometrine
nektonic organism
news value
non-resident investor
normalcies
OC-48
one's pet aversion
onestop
Opisthobranichia
pandanaless
picrofluite
Porcupine Bank
pore solitary
prayer service
preconsumer
professional service fees
provocation methods
queue here
rainfall density
reformationists
regional testing program
residual point-group
retrieval stage
rotary hopper dewaterer
Sardarshahr
scaldings
scombroid poisoning
segment overlay
servopotentiometer
sobering-ups
sociological school
special flow
sterling worth
stiff arm
stigmatize
stock control report
suprastapedial cartilage
termination of agency business
the box
to blow me away
tokolytic
transanally
true evidence
unfreme
valve ablation
vertical sync circuit
vibrata
volitional
vulgaxanthin
wonderful tonight