时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   11月6日,习近平主席将前往新加坡进行国事访问。作为资深英语学习爱好者,小编自然要着力研究一下著名的Singlish(新加坡英语)了。


  新加坡式英语的语法参照了一些方言中的语法,比如新加坡土语马来语,通常会省略大部分介词、动词变位和名词的复数形式。词汇上,则反映出了新加坡广泛的移民血统。新加坡式英语的词汇借鉴了马来语、闽南语、粤语、普通话和其他中国方言,还有印度南部的泰米尔语。
  比如“lim kopi”(喝咖啡)一词,“lim”是闽南语的“喝”,“kopi”是马来语的“咖啡”,“lim kopi”就是二者的结合。
  一个非常焦虑的人会被称为“kancheong spider”(焦虑的蜘蛛)。“kancheong”是粤语中“焦虑”的意思,这个词会让人联想到一只蜘蛛惊慌失措团团转的场面。
  当你遇到无法忍受的情况,可以大喊一声:“Buay tahan!”(不能忍了!)“buay”是闽南语“不能”的意思,“tahan”是马来语“忍受”的意思。
  不过,新加坡人也会把标准英语中单词改头换面。
  比如,“reverse”(倒车)被改成了“gostan”,来源于航海术语“go astern”(后退)。这个词提醒新加坡人,新加坡曾是英国的一个港口。
  “Whack”在标准英语里的意思是“狠揍某人”,到了新加坡式英语中,则被引申为了新加坡人最爱的消遣——“吃”,也表示“胡吃海塞”。
  新加坡式英语还发明了一系列简单词汇,它们本身没有任何意义,但放在句末时则可以大大改变你说话的语气。
  “I got the cat lah”(我抓到猫lah!)是肯定语气,表示你抓到了这只猫。“I got the cat meh?”(我抓到猫meh?)则为困惑语气,表示你可能把猫丢了。
  过去,新加坡式英语只是一种口头语言,现在则演化出了书写形式,出现了可以体现发音的拼写形式。这多半要归功于社交媒体的影响。
  比如,“Like that”(像这样)在新加坡式英语里的写法是“liddat”。
  20世纪90年代,情景喜剧角色“Phua Chu Kang”葛米星使得“Don't play play”这句话开始流行起来,大概意思是“别来烦我”。新加坡式英语中,更精确的书写形式是“Donch pray pray”。
  困惑了吗?Donch get kancheong(别着急)。
  在新加坡多呆点时间,you sure get it lah(你一定能学好的lah)!

标签: 口语
学英语单词
adaptive enterprise
agrophyte
anachlorhydric gastritis
annoys
asterorhombus fijiensis
Astrafer
Bagni di San Calogero
be full of guts
blood filtering
blubbers
burning-in period
burret
canonical surjection
chamiso
chequer plate
Clematis lanuginosa
contemporary glacier
cook something up
corn uterinum
cost of service rendered
cow-skin
crusher ball
crystallization water
de-legitimization
deepen
deshielding
diagram method
door-post
dual cycles
equity funds
fail-safe control
feed change gear
fiberized soy(bean) protein
file oriented interpretive language
Fodor
forepart
galange oil
germ node
gigante
hamilton jacobi's equation
hardware interrupt level
highway capacity
horizontal ram knee type milling machine
hunold
in spite of something
injection end
inside loop
insulation compound
ISIM
Khanh Hoi
kingfishers
laugh up one's sleeve
less-active
lig. coronarium hepatis
linear sweep polarography
lined in
massage parlor
Melioran
mineralogical guide
mistletoe cactuss
Modulo.
n-amyl mercaptan
nestle-cock
nipah
nippoberaea gracilis
no-operation
odontoid ligament
parallel-running test
PCP (printed-circuit patchboard)
PDD
phosphorus pentacyanide
pole scaffold
pure silk
Pālkonda
reduced tax rate
requisite condition
rheopak
ringwall
Sankt Veit an der Glan
scavenger sale
selected pulse
semen sojae germinatum
shuus
signal error
single cell variant
Strad
stratificational grammar
succi
sulfadiazinum argenticum
summation meter
T-handle pentagonal fixed socket wrench
tarsoplasia
tension-gauge
toluoles
transformer tank
transverse moving blade shaper
uncrossing
unreverency
unsudden
Uptick Rule
wave propagation speed
white fly