时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

 Summer Solstice 夏至


“Summer Solstice” comes on June 21 to June 22 each year when the sun altitude arrive the highest in north. This day has the longest day time of the year in the Northern Hemisphere and the sunshine in many cities in south China may last fourteen hours per day.After this day, the spot of the direct sunlight gradually moves southward.“
夏至”在每年6月21日-6月22日到来,这时候太阳直射点位于北半球最高点。这天北半球白昼时间达到一年最长,在中国南部地区的日照时长能达到14小时。夏至以后,太阳直射点逐渐向南移动。
【节气百科】
Although, this day has the longest daylight, it’s not the hottest. As traditional Chinese books described, there are three periods of the hot season. It starts around “Summer Solstice” and ends around “Autumn Begins”. The temperature rises day by day and the hottest days come around mid-July to mid-August, where temperatures of some cities in China reach 40 degree Celsius 1.
尽管夏至这天白昼时间最长,但并不是最热的一天。根据中国古书记载,炎热的季节分为三阶段。大约从夏至开始,在立秋结束。气温一天天上升,并在七月中旬至八月中旬达到最高温,中国一些城市甚至能达到40摄氏度。
【传统习俗】
In some provinces, there is the tradition of eating cold noodles on this day. According to old customs in Beijing, when it comes to “Summer Solstice”, people can eat cold noodles to stimulate 2 the appetite and at the same time don’t need to worry about having diarrhea.
在一些省份,夏至有吃凉面的习俗。根据北京地区的旧俗,每到夏至时,人们就会吃凉面刺激食欲,同事也不必担心会腹泻。
【健康小贴士】
During this period, to comply with the Yin and Yang in the natural world, people should sleep late, get up early and have a nap during the lunch time. Aged 3 people should make sure they have at least seven hours sleep every day by sleeping early and get up early. Actually most of the people feel tired and sometimes even headache during this period. This is because when the temperature rises, people can only send out the heat by perspiration 4, which may cause dehydration 5 and thus the insufficient 6 blood supplying to the brain. Therefore, remember to drink a lot of water if feeling uncomfortable.
在这期间,为了遵循自然界阴阳理论,人们应该晚睡早起并且午休。老年人需要每天确保早睡早起,至少7小时睡眠时间。实际上很多人在这个时节会感到困乏头疼。这是因为当气温上升,人们只能通过排汗祛热,这会导致人体脱水进而大脑供血不足。所以,要记住如果感到不适请多喝水。

adj.摄氏温度计的,摄氏的
  • The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
  • The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
adj.年老的,陈年的
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
n.汗水;出汗
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
n.脱水,干燥
  • He died from severe dehydration.他死于严重脱水。
  • The eyes are often retracted from dehydration.眼睛常因脱水而凹陷。
adj.(for,of)不足的,不够的
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
标签: 健康
学英语单词
acceptive
accumulated divergence
Acer nikoense
adynamandrous
aestuate
aft-steering station
ajeya
Angarsk
apicifixed anther
averages out
Bartholinian
binary antonym
bird patrol
Camyna
cargo discharge pump
carriage control
chronic diffuse glomerulonephritis
closed full flow return
comparatively speaking
contracted channel
decaspermial
dialect algol (dial gol)
digital flight by light (dfbl)
direct-reading mode of operation
double tube
doublet oscillator
douceurs
embrocations
enteremphraxis
entire human being
equalizing vent
family Tortricidae
fish suppers
flat press printing
for the residue
fructolysis text of semen
garden nasturtium?
gas cutting machine
Ghardimaou
gliding speed
Heshvan
hifo
high frequency dielectric welding
high-beam plow
homemaking education
homotopy
human rights group
i want you back
I.A.E.A.
Impfondo
individual mass transfer coefficient
ingenlous mechanism
INMP
IRTS
kaypro
leather seal
Leea macrophylla
lepiota fusciceps
light microscopy autoradiography
ludwigii
machineability analysis display
macrocup
marigh
marine development
Merieux-Baillon tests
muzium
nated
national welfare
nestle up to sb
odd half-spin representation
paroket
phasonic
principle of maximum work
progressive combustion
pygahrix brelichi
rebaptizing
river erosion(fluvial erosion)
roade
rudini
S-DAT
souterrains
Southwest National Park
space orientation
steel high speed
superviolent
synthetic hydrology
tap-kick
tele-mediation of services
temporal redundancy
Thelocactus
Tigiria
transparency body
twin spot
uneven number
vanadous sulfide
ventrifixation
Viet.
vira (portugal)
wind chute
wind-wave rose
zotoseron