时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   How would you like your steak, rare, medium or well-done? 牛排要几分熟?三分熟、五分熟还是全熟?


  在西餐馆吃饭,饭菜有很多讲究。譬如这个肉熟的程度,就有很多种说法。每个人的口味不同,服务生在点餐的时候也会特别问一下,以便端上合客人口味的菜肴。我们这次就来看看关于“几分熟”的表达法。
  1. How do you like your steak cooked?
  你的牛排要几分熟?
  通常点牛排,或是在高级一点的餐厅点牛肉汉堡,服务生都会这样问你How do you like itcooked?回答的方式也有几种:全熟是 well done,七分熟是mediumwell,五分熟是medium,四分熟是mediumrare,三分熟是 rare。
  那么,这些不同程度的牛排会是什么味道呢?没有吃过的人可能会觉得有点难想象。其实,摸摸自己头上的各部位就能知道你要的牛排煮出来会是什么样子了。well-done就和头顶的感觉差不多,硬梆梆的;medium well 就是额头,稍微有点弹性;medium 是鼻头,软软的;rare就是下巴最柔软的部份。另外记得看烹饪节目的时候,有个老外教做牛排,五分熟的牛排摸起来的感觉就和摸手上虎口部位靠近骨头的肉的感觉差不多。大家再吃牛排的时候可以试一下。
  2. How do you like your egg cooked?
  你的蛋要几分熟?
  鸡蛋的熟度和肉又不一样。对于要下油锅的鸡蛋,回答方法是 1. Scramble 1 炒蛋(就是全熟),2. Sunny sideup只煎一面的荷包蛋 (因为荷包蛋像太阳,所以老美用 sunny side 来形容),3. Sunny side down /easeover两面都煎。
  另外还有白煮蛋。这个分两种。汉语中是“嫩”、“老”之分,英语中是 soft boil 和hard boil。所谓的softboil 是指让蛋黄的部份还有点液体状,而 hard boil 则是指整个的蛋黄都煮成固体状的。
  3. Did you burn it?
  你把它烤焦了吗?
  说过了“几分熟”后来点题外话。“生”和“熟”我们都讲过了,那你知道“熟过头--烤焦了”怎么说吗?其实烤焦了很简单,就是burn。
  4. Can I have some more bread?
  能再多给我点面包吗?
  面包是bread这个大家都知道。要注意我们经常见到的土司面包名叫toast,但是它们只是bread而已。所谓的土司面包其实是在面包上涂上一层蒜泥或是奶油下去烤的面包。 

v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料
  • He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
  • It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
标签: 口语
学英语单词
Ahriman
alternate overarm stroke
anaesthesia induction room
arborizes
archives management
Argentine Republic
attention identifier character
biological effects of radiation
bionanomaterial
blood-urea clearance test
bottle liner
cable knife
cattle trespass
common myrtle
counter- revolution
current probe
deaquation
digallium
door post
Dutch hand
dynamic storage cell
eitc
eleoma
end box
florimania
free surface ground water
fretten
FSQ
gas-and pressure-air burner
glose
Good Answer
gy-o
happy family
hazees
Hippophae rhamnoides
histogram matching
hoji
hub of commerce
interface chart
interpectoral
issue an enforcement order
joy-ridings
jumping wire
Koppang
large for gestational age infant
lateral gemmation
law of conservation of momentum
Let us return to our muttons.
locus coeruleus
lopidium struthiopteris
manance
marine data management
maritime transport statistics
meaders
mechanical caging
middle of eclipse
Mokopa
mono-observation
n-benzyldodecylamine
nedlloyds
Neomyson
nightfire
non-bio
one-worldism
organic molecules
Palaeonemertini
peridesmic
piezoelectrical relay
postannellus
pre press
premed
producer control desk
pyrogenetic stage
ratio-test
refilmings
rotating polarizing filter
scuppernong
Secotil
self-operated controller
solvent weld
sound source level
split-ring connection
state troopers
stockpiler
suction-cutter dredger
suppressing antenna
technical trade
timeforms
tmz.com
transverse cross-talk
tug of love
Two Knights Defense
two-colour direct view storage tube
twotier
unfreely
USCGS
waste heat management
Well met!
will-pit
yanacocha
yogi berras
zero initial