时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:双语有声阅读


英语课
Love bade me welcome; yet my soul drew back,Guilty of dust and sin.
But quick-eyed Love,observing me grow slackFrom my first entrance in,Drew nearer to me,sweetly questioningIf I lacked anything.
爱神欢迎我的到来,而我的灵魂却在退缩,蒙着浮世的灰尘与负罪的愧疚。
从我进门的那刻,我那无精打采的神情,逃不过爱神雪亮的眼睛。
她轻轻靠近,绵言细问,感觉有何欠缺。
“A guest,” I answered, “worthy to be here.”
Love said, “You shall be he.”
“I, the unkind, ungrateful? Ah,my dear,I cannot look on Thee.”
Love took my hand and smiling did reply,“Who made the eyes but I?”
“一位客人,” 我说,“配得上当你的宾客的人。 ”
爱神说:“你将会是那位宾客。”
“我,如此冷酷无情、忘恩负义的人?啊,亲爱的,我无法直视你。”
爱神拉起我的手,嫣然回应:
“无我何来明眸?”
“Truth, Lord; but I have marred 1 them” let my shameGo where it doth deserve.”
“And know you not,” says Love, “Who bore the blame?”
“My dear, then I will serve.”
“You must sit down, ” says Love, “and taste my meat.”
So I did sit and eat.
“上帝啊,老天爷,但我毁损了其完美;让我心中羞愧得到其应有的惩罚吧。”
“我知道这不是你的错,”爱神说,“谁该背负这种罪名呢?”
“亲爱的,既然如此,我愿为你效劳。”
“你定当就坐,”爱神说,“细品我的生命。”
于是我坐下,品尝这爱的宴席。

adj. 被损毁, 污损的
  • The game was marred by the behaviour of drunken fans. 喝醉了的球迷行为不轨,把比赛给搅了。
  • Bad diction marred the effectiveness of his speech. 措词不当影响了他演说的效果。
学英语单词
acid cleaning
adjuvant disease
and still
angulodentate
anti-scorcher
back-pressure regulator
backing paper
basketwoman
Belmer
bit/s
bottom-supported rig
button capacitor
caprimulguss
cheerfulize
chemical tracer
Chiari-Frommel syndrome
combined-cycle operation
combustion chamber surface area
commutating-field winding
county town
deep plowing
Devensian
diffuse incident intensity
dolph pattern
Dungern's test
electrical telemeter
equivalent gradient
explosion in air
factor turbidity
festae
fisherpeoples
Fox Gl.
galatophore
Gaussians
glue-line
had'st
hard discs
Henri Deux
Hering's theory
heterogeneous catalysis
high ash coal
high vacuum residue
i-sponnen
Jandaia
lavalavas
load memory
locking steel wire
lowerator conveyer
m-phase circuit
maladaptiveness
mantle surface wave
meanwiles
mechanical translation
met the need for
metallic fuelled gas-cooled reactor
microphoto-electric photometer
mowlams
musculus protractor pinnae analis
non-ens
nostring
optimum size of sampling units
over-watering
parallel/serial register
physical budget
piggin' out
polyrods
presentation of budget
primary verticle circle
quadrature portion
Rigesol
rugulae
run the show
Ryderwood
sacral ganglia
sappression
Scalar processor Architecture
scheil equation
seroten
Serres's angle
Sidi Omar
solid-earth geochemistry
Souligoux-Morestin methods
specificates
Spirit L.
strecht
suburethral diverticulum
Sulformethoxine
Takali
Talibanic
taxon.
tempt
thyroid vein
Toukmatine
transducer input admittance
ungrouped fruquency distribution
vehementness
video drive
Weingarten formula
Westerstede
wick-feed oil cup
wilcox
wintersmiths