时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

     Bob Williams 和同事Jimmy Lee 在物业代理李先生的带领下来看商铺。两个人对商铺很满意,邀请李先生一起喝下午茶,以进一步讨论这宗交易。


    A--Agent Mr Lee 物业代理李先生B--Client1Bob Williams客户一 威廉姆斯先生C--Client2 Jimmy Lee 客户二 李先生(Agent is showing the shop's floor plan to the clients.)(物业代理在给客户展示商铺平面图参考。)A: Mr. Williams, here it is! This street is busy, do you agree? Here is the traditional commercial and retail 1 center with a large stream of people. Also, it is near the metro 2 station and only ten minutes to the Star Ferry. The location makes for a very good choice.
    威廉姆斯先生,就是这几个商铺。这条街道非常繁忙,是吧?这里是传统商业和零售区,人流量非常大。加上邻近地铁站,步行到天星码头只要大概十分钟。这地段是个非常不错的选择。
    B: Yes. The shops are crowded with customers, especially the watch shop. I believe that almost ten people walk into that shop every minute.
    是啊,这些店有很多客人,特别是这家表店。估计每分钟差不多有十个顾客进去。
    C: I have no doubt about this location. The most important things are that we calculate the rate of return and study its market potential. Also, we must talk to the bank for the mortgage arrangement.
    我觉得这地段没什么问题。最重要的是我们得计算回报率和研究升值能力。我们还得和银行谈谈按揭的事情。
    A: I understand this is not a simple deal, and all of us have to work it out prudently 3.
    我明白这不是一宗简单的买卖,大家需要慎重考虑。
    B: After I have finished the valuation, I will let you know.
    我完成评估工作后再和你联系。
    C: Also, you have to persuade the landlord to offer better payment terms and price. We are really interested in these shops.
    你还得尝试劝说业主优惠一下价钱和付款方式。我们公司对这些商铺真的很感兴趣。
    A: Certainly, I also want to see the deal succeed. I will contact the landlord to let him know your company is interested in his property, and see if he could offer you a better price.
    这个我肯定会,我也很想达成这宗交易。我会联系业主,告诉他你的公司很感兴趣,并劝说他给你们一个好价钱。
    B: Great! How about having some tea with us? We can discuss it over in the restaurant.
    好,不如一起喝下午茶吧?大家可以在餐厅讨论一下。
    A: Great idea.
    好的。

v./n.零售;adv.以零售价格
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
adv. 谨慎地,慎重地
  • He prudently pursued his plan. 他谨慎地实行他那计划。
  • They had prudently withdrawn as soon as the van had got fairly under way. 他们在蓬车安全上路后立即谨慎地离去了。
标签: 房地产
学英语单词
Agoslav
airscrew brake
amount paid
angulates
balneum sinapis
blepharocerids
boroxin
bouchon
brihaspatis
candesartan
capitals of the bahamas
cefuroxine
char-work
comfort line
conductor pull-out force
constantinopolitanus
Coorow
curette-ment
developmental potential gradient
disillusionize
enterdice
flaneurs
generalized convex function
green lit
harbo(u)r boundary
have difficulty in doing something
hierarchy of consumption
high gain antenna
hopus
hygroplasm
hyperspace drives
I-HSPA
impulse peak
IU7
kerrang
land development loan
lead a simple life
lecture-room
licensee event reports
loan regulation
lobophytum
long-fiber grease
low-moisture food
Madre, Laguna
magnetic-core sense amplifier
mailing list manager
mammalians
Marsdenia formosana
masonry arch
midnineteenth
minute addition
molton
Morella rubra
necydalis nanshanensis
Neottianthe secundiflora
nesslerizations
nontuberculous
notalysin
nubbers
orographies
Orotyl
outlet angles
Panguna
parallel-series connection
parts data processing system (pdps)
Pepsi Co. Inc.
Persicaria amphibia
persistent common atrioventricular canal
phenolic ready mixed paint
pole carry
principal orthogonal system
Queensberry rule
rami bronchales
rayon-worker's disease
reference input level
releves
reverend mothers
runch
Sam Houston State University
sepia board
sex cell
sexperience
shock absorber relief valve gasket
shorthouses
smart card reader
something nasty in the woodshed
static magnetism
Stefan-Boltzmann's constant
stern-drive
synchronous communication system
table-legs
taxeopodous
Timme's syndrome
true experimental research
under-cooling
unparagraphed
upright radiator
upset force
verbicidal
vessel groove
whartons
zenith absorption