时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 重要电脑英语及其缩写


  CPU:Central Processing Unit,中央处理单元,又叫中央处理器或微处理器,被喻为电脑的心脏。
  RAM:Random 1 Access Memory,随机存储器,即人们常说的“内存”。
  ROM:Read-Only Memory,只读存储器。
  EDO:Extended Data Output,扩充数据输出。
  SDRAM:Synchronous Dynamic Random Access Memory,同步动态随机存储器。
  Cache:电脑中为高速缓冲存储器。
  CMOS:是Complementary Metal Oxide 2 Semiconductor的缩写,含义为互补金属氧化物半导体。
  PCI:Peripheral Component 3 Interconnection,局部总线。
  Seagate:美国希捷硬盘生产商。Seagate英文意思为“通往海洋的门户”,常指通海的运河等。
  Quantum:英文含意为“定量,总量”。著名硬盘商标,美国昆腾硬盘生产商(Quantum Corporation)。
  Maxtor:“水晶”,美国Maxtor硬盘公司。
  LD:Laser Disk,镭射光盘,又称激光视盘。
  CD:Compact Disc,压缩光盘,又称激光唱盘。
  CD-ROM:Compact Disc-Read Only Memory,压缩光盘-只读记忆(存储),又叫“只读光盘”。
  VCD:Video Compact Disc,视频压缩光盘,即人们通常所说的“小影碟”。
  DVD:至今有许多人把DVD视为Digital Video Disc(数字视频光盘)的缩写,在计算机语言中它已经是Digital Versatile 4 Disc的英文缩写,成为数字通用光盘。
  Modem:调制解调器,家用电脑上Internet(国际互联网)网的必备工具,在一般英汉字典中是查不到Modem这个词的,它是调制器 (MOdulator)与解调器(DEModulator)的缩写形式。
  UPS:为Uninterruptible Power Supply(不间断电源)的英文缩写。
  TFT:有源矩阵彩色显示器,简称TFT显示器,专用于笔记本电脑。
  PC:Personal Computer,个人计算机、个人电脑,又称微型计算机或微机。
  NC: Network Computer,网络计算机。
  MPC: Multimedia 5 Personal Computer,多媒体个人电脑。
  MMX: 是MultiMedia extensions(多媒体扩展)的缩写,是第六代CPU芯片的重要特点。
  Intel Pentium 166MHz MMXTM: Intel Pentium是英特尔(Intel)公司生产的“奔腾”CPU。
  OOP: Object Oriented Programming,面向对象的程序设计。
  FAT:Allocation Table,文件分配表,它的作用是记录硬盘中有关文件如何被分散存储在不同扇区的信息。
  EPA:Environmental Protection Agency的简称,美国环境保护署。
  IC卡:Intelligent Card,智能卡。
  ATX:一种新的电脑机箱、主板、电源的结构规范。
  IDE:集成电路设备或智能磁盘设备。
  DLL:Dynamic Link Library,动态链接库。
  KB:Kilo Byte,KB表示千字节。
  MB:Mega Byte,MB表示兆字节。M=Mega,构词成分,表示“兆;百万”。
  GB:Giga Byte,GB表示千兆字节。G=Giga,构词成分,表示千兆;十亿”。
  CAI:Computer-Asisted Instruction或Computer-Aided Instruction,计算机辅助教学。
  CAD:Computer-Aided Design,计算机辅助设计。
  ISO:International Standard Organization,国际标准化组织。
  3DS或3D Studio: Three Dimension Studio,三维摄影室。
  OCR:Optical Character Recognition(光学字符识别)的缩写。
  SCSI:Small Computer System Interface,小型计算机系统接口。
  OEM:Original Equipment Manufacturer,原始设备制造商。
  Microsoft OEM: 微软OEM产品。它是指预安装在微机上的软件操作系统,包括Windows98、Windows NT、WorkStation、Windows3.X、MS-DOS。
  MIS:Management Information System,管理信息系统。
  OLE:Object Linking and Embedding,对象连接与嵌入,简称OLE技术。
  MIDI:Musical Instrument Digital Interface,乐器数字接口。
  Internet: 为International Net的简写,因特网,又称国际互联网。
  BBS:Bulletin Board System,公告牌系统或电子公告板,
  E-mail: 电子邮件。
  WWW: World Wide Web的缩写,全球网,又称万维网。
  Remote Login: 远程登录(注册)。
  HTTP: Hyper Text Transmission Protocol,超文本传输协议。
  IP:IP国际互联网协议,即网际协议。
  FTP:是 Transfer Protocol的缩写,即文件传输协议,用于在Internet上传输文件。
  Archive: “档案;档案馆”之意。Internet中的文档服务器。
  WAIS:是Wide Area Information Service的简写,广域信息服务器。
  Luisitserv: 这是Internet上流行的用户之间交流信息的方式。
  IRC:Internet Relay Chat,互联网接力聊天。
  Hypertext: 超文本。
  Hyperlink 6: 超链接。
  HTML: Hyper Text Markup 7 Language,超文本标示语言。
  Hypermedia: 超媒体。
  Navigator: 是美国网景(Netscape)公司出品的Internet浏览器软件之一。
  IE:Internet Explorer,Explorer意为“探险者”。
  著名的计算机语言
  VF:也写作VFP,Visual FoxPro的缩写,是一种功能强大、可视化、面向对象的数据库编程语言,同时也是一种强大的数据库管理系统。
  VC:Visual C++,微软公司高级可视化计算机程序开发语言。
  VB:Visual Basic的缩写,微软公司高级可视化计算机程序开发语言。
  Java:电脑英语指由美国太阳(Sun)公司推出的新型面向对象程序设计语言。
  SQL:Structure Query 8 Language,结构化查询语言。

adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
n.氧化物
  • Oxide is usually seen in our daily life.在我们的日常生活中氧化物很常见。
  • How can you get rid of this oxide coating?你们该怎样除去这些氧化皮?
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
adj.通用的,万用的;多才多艺的,多方面的
  • A versatile person is often good at a number of different things.多才多艺的人通常擅长许多种不同的事情。
  • He had been one of the game's most versatile athletes.他是这项运动中技术最全面的运动员之一。
adj.多种手段的,多媒体的;n.多媒体
  • Multimedia is the combination of computer and video technology.多媒体是计算机和视频技术的结合。
  • Adam raised the issue of multimedia applications and much useful discussion ensued.亚当提出了多媒体应用的问题,从而引发了许多有益的讨论。
n.超链接
  • The database is fully hyperlinked both within the database and to thousands of external links.该数据库在其内部以及和数千个外部链接之间充分实现了超链接。
  • When you click on a graphic and a video clip plays,you have clicked on a hyperlink.当您按下一个图形和视频剪辑的发挥,你点击了一个超链接。
n.加价,涨价,利润
  • This mean that international delivery will line markup from today.这意味着国际快递将从今天起全线涨价。
  • Our products are expensive,and distributors and retailers always want a large markup.我们的产品很贵,经销商和零售商总是要求高额利差。
n.疑问,问号,质问;vt.询问,表示怀疑
  • I query very much whether it is wise to act so hastily.我真怀疑如此操之过急地行动是否明智。
  • They raised a query on his sincerity.他们对他是否真诚提出质疑。
标签: 电脑英语
学英语单词
African lynx
air-vent needle
ample room
ansi standards
arctic mire
Ashcroft sodium process
autolithify
automatic exposure control device
autosynch
ballistic mortar
Binucleata
bridge cut off relay
bza
Caltagirone, Fiume
car vibration damper
cascalote
casting votes
ceress
character transliteration
close button
coast dredging
cogil
cold open
collaboration software
combination of automata
cooling theory
cosh pocket
cross purchase agreement
Damvillers
dendrobium affine steud.
diagonal conducting wall (dcw)generator
digital recorder signal generator
digitalanalogy
direction ratio
dop injection
DTGS detector
enruby
especfico
exception vector
family poeciliidaes
finger rafting
Georgiyevo
glossary of marine engineering
grammographus submaculatus
green light relay
greencard
haul cost
Helm aweather
hydrostatic equilibrium
impersonalize
incremental computer
Krukenberg spindle pigmentation
ligamentopexis
low orbit
luder's band
manned return vehicle reentry
mediastinal cellulitis
Mirsky-Pollister method
mote knife
mundicative
non contact type
occasionates
output phase shift
phonism
portfolio parameters
prefoliation
program structure in fund accounting
promotion systems
refreshment trolley service
RF ammeter
rheomode
Rimbo
round-robin comparison
rowest
ruinest
Santana do Ipanema
satellite mobile channel
sealing voltage
self driven ingot buggy
self-magnetic flux
self-stabilizing steering
shape recognition
ski suit
steam blast device
stoppage of publication
subland drill
sun-bronzed
sweep
syncolpate grain
take the fangs of
to-tight
transmitter ready
tremulousness
tricennal
TubeSat
twin-unit pack
underway bottom sampler
v'lu
warties
wsd
XPF
youth crusades