公众人物毕业演讲 第263期:米歇尔2013东肯塔基大学4
时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:公众人物毕业演讲
英语课
当然
I want to join in recognizing 2 all of these beautiful people in the stands today
我还要感谢今天来到看台的所有人
the family members who supported 3 you all every step 4 of the way
感谢一直支持你们的家庭成员
And since 5 tomorrow is what?
明天是什么日子
Mother's Day!
母亲节
I'm sure everybody's on their jobs, right?
每个人应该都准备好了吧
Got 6 flowers ordered 7? Everything
订好花 准备好一切
I want to give a special greeting to my fellow moms and
我要特别问候这些和我一样的母亲
congratulate you for successfully coming out on the
祝贺你们成功完成了对青春期子女的抚养
other side of adolescence in one piece
祝贺你们成功完成了对青春期子女的抚养
You have done it
你们做到了
You have succeeded in raising college graduates
你们成功培养出了大学毕业生
I welcome any advice you have on how you got it right
怎么做到的 我欢迎你们给我提供建议
But most of all yes, indeed
不过最重要的是 好样的
To the moms, and the grandmas, and the god-moms
母亲们 还有祖母们 还有教母们
and all the mom figures in our lives who keep us going
还有推动我们前进的所有像母亲一样的人
thank you all
感谢你们所有人
But most of all, I want to congratulate the stars of today's show
最后 我要祝贺今天的主角
the EKU class of 2013
2013届东肯塔基大学毕业生
Yes
对
You all should be proud, very proud
你们都应该非常自豪
As the president said, this is a true milestone in life
如校长所说 这是人生真正的里程碑
And I can only imagine the mix of emotions that you must be feeling at this moment
我只能想象 你们此刻感受到的复杂情感
The unbridled joy, the unmistakable sense of utter relief
恣意的快乐 毫无疑问的解脱感
You all went through so much to make it to this day
你们经历了很多 才得到今天的成就
the highs and the lows, the triumphs, the challenges, the
你们经历了高潮和低谷 胜利和挑战
celebrations, the devastations
庆祝和沮丧
n.课程,讲座,过程,路线,一道(菜)
- The college course was then cut to three years.大学学制那时缩短到三年。
- Of course,I don't always sleep in the afternoons.当然,我并不总是在下午睡觉。
v.认出( recognize的现在分词 );承认[认清](某事物);赏识;承认…有效[属实]
- Recognizing who the customer was,the manager was most apologetic and reprimanded the assistant severely. 经理认出了那位顾客是谁,所以陪了一千个不是,并且狠狠地斥责了那个店员。 来自《用法词典》
- The light was failing, but there was no difficulty in recognizing her. 路灯很暗,但是不难看出是她。 来自英汉文学
v.支持( support的过去式和过去分词 );帮助;支撑;维持
- The temple is supported by marble columns. 这座庙宇由大理石柱支撑。
- We just need a tent supported on a rigid framework. 我们正需要一座有坚硬架子支撑的帐篷。 来自《简明英汉词典》
n.脚步;台阶;梯级
- She walked on a few steps.她继续走了几步。
- He was sitting on the bottom step.他坐在最下面的一级台阶上。
adv.后来;conj.既然,因为,自从;prep.自从
- He's been working in a bank since leaving school.自从毕业后,他就一直在一家银行工作。
- I have known him ever since I was a child.我自孩提时代起就已经认识他了。