【英音模仿秀】近距离看鲸背山铁矿
英语课
模仿文本: We've had more than ten years of double-digit growth in commodities prices. China has experienced industrial expansion on a speed and on a scale never before seen and it's created a vast hunger for raw materials. But now Chinese growth is slowing and commodity prices have begun to falter 1 and even fall. And the companies producing the raw materials for China's boom time are now looking ahead and wondering what future profits will look like.
译文:十多年来我们的商品价格都是以两位数在不断增长。中国曾以从未有过的速度和规模实现了工业扩张,并大量刺激了原材料的需求。但目前,中国经济增长在放缓,商品价格开始踌躇不前甚至倒退。曾经在中国经济繁盛时期提供原材料的公司现在也继续前行,寻找未来的利润点。
译文:十多年来我们的商品价格都是以两位数在不断增长。中国曾以从未有过的速度和规模实现了工业扩张,并大量刺激了原材料的需求。但目前,中国经济增长在放缓,商品价格开始踌躇不前甚至倒退。曾经在中国经济繁盛时期提供原材料的公司现在也继续前行,寻找未来的利润点。