【英音模仿秀】贝卢斯科尼怒对监禁判决
英语课
模仿文本: First then, Italy Supreme 1 Court has upheld a jail sentence against Silvio Berlusconi for tax fraud. After three days of deliberation, the five judges rejected the former prime minister's final appeal. But due to his age, he probably won't be going to jail after all. But the court also ordered a judicial 2 review by another court on whether he should be banned from public office.
译文: 首先,意大利最高法院对西尔维奥·贝卢斯科尼的骗税罪名维持原判监禁徒刑。经过三天的审议商讨,五名法官驳回了前总理的最终上诉。但由于他的年龄,他最后可能不会锒铛入狱。但是,最高法院在另一场法庭上提出了司法审查来裁定他是否应该被禁止担任公职。
译文: 首先,意大利最高法院对西尔维奥·贝卢斯科尼的骗税罪名维持原判监禁徒刑。经过三天的审议商讨,五名法官驳回了前总理的最终上诉。但由于他的年龄,他最后可能不会锒铛入狱。但是,最高法院在另一场法庭上提出了司法审查来裁定他是否应该被禁止担任公职。
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
- It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
- He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。