【英音模仿秀】越南经济:国有企业拖后腿?
英语课
模仿文本: But the country is no longer growing at the breakneck speed it once was. This year growth is projected to be 5.5%, well, below its record high of nearly 8.5% in 2007. Some of this can be attributed 1 to the financial crisis 2 and the fact that countries they export to are buying less. But many people blame the government for the slowdown.
译文:但如今,越南的经济增长速度已经不再如从前一般飞速。今年的增长率预计为5.5%,低于2007年将近8.5%的创纪录增长率。经济减速的原因一部分可归结为全球金融危机,以及进口国购买力下降。但很多人认为是政府行为所导致的经济疲软。
认为…是( attribute的过去式和过去分词 ); 把…归于; 把…品质归于某人; 认为某事[物]属于某人[物]
- They attributed the success of their invention to Engineer Huang. 他们把发明的成功归于黄工程师。
- We attributed this saying to Shakespeare. 我们认为这句格言出自莎士比亚。