【英音模仿秀】夕阳红—轮回之归途
英语课
❤ 模仿文本:If you're hanging on to your possessions, or you're hanging on to the regrets that you have and thinking in terms of the customary Buddhist 1 pattern of understanding that there's a pattern of past lives and future lives we're all experiencing, so the present life is one of a large sequence. And so the basic process of Buddhist practice and the underlying 2 current of it is to try to end rebirth altogether.
❤ 译文:如果你紧握住你的财富不放,或是放不下过去的悔恨,那么以传统的佛教模式思考,或者说理解存在前世和来世,今生只是一长串序列中的一部分。所以佛教修行的基本过程及其潜在的趋势是终止轮回转世。
❤ 译文:如果你紧握住你的财富不放,或是放不下过去的悔恨,那么以传统的佛教模式思考,或者说理解存在前世和来世,今生只是一长串序列中的一部分。所以佛教修行的基本过程及其潜在的趋势是终止轮回转世。
adj./n.佛教的,佛教徒
- The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
- In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
- The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
- This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。