时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

  The England World Cup squad 1 almost had an extra man aboard their plane on Sunday – a comedian 2 who plays a footballer on television.

周日,世界杯英格兰队所在的班机上差点多出一个人——有位在电视上扮演足球运动员的喜剧演员差点混上飞机。

"Jason Bent 3", a character created by Simon Brodkin for BBC Three's Lee Nelson's Well Good Show, mingled 4 with the players between the bus and their Miami-bound plane at Luton airport.

演员西蒙·布罗金在BBC3频道的《超级喜剧秀》节目中扮演球员詹森·本特这一角色。在伦敦卢顿机场,他混迹在下了球队大巴要乘飞机去迈阿密的英格兰队世界杯球员中。

"Bent" was dressed in a smart suit and tie that matched those of the squad, and his presence first baffled then amused the England players as they headed off for two warm-up games, then the World Cup in Brazil.

“本特” 穿着和球队球员一样的俊俏西装、打着同款领带,他的出现一开始让球员们很困惑,后来球员们就被他逗乐了。英格兰队球员当时正要前往参加两场热身赛,然后启程去巴西参加世界杯。

Security and police swiftly spotted 5 that there was an interloper and he was led away "struggling" and clutching his passport.

安保警察很快发现队伍中有一个入侵者,布罗金奋力挣扎紧紧抓住自己的护照不放,但还是被带走了。

Last year Brodkin, a qualified 6 doctor, was given a conditional 7 caution at North Liverpool Community Justice Centre after he duped security at a Premier 8 League match and limbered up alongside players.

布罗金还是位有执业医师资格的专业医生,去年他在英超联赛中骗过安保人员,混在做赛前准备活动的球员身边,他因此得到了北利物浦司法中心提出的附条件警告。

In the stunt 9, before Manchester City's game at Everton on 16 March 2013, Brodkin dressed as Bent, with blond highlights, shark-fin haircut and designer stubble, to blend in with players including Joe Hart and Gareth Barry before kick-off.

2013年3月16日,曼城队客场对阵埃弗顿队比赛前,布罗金把自己打扮成本特的样子,借金色尖顶的发型和有型的小胡须,他得以混迹于乔·哈特和加雷斯·巴里在内的球员中,随后他被人发现带走了。

Bent was charged with going on to the playing area, contrary to the Football Offences Act, but the charge was later withdrawn 10 and Brodkin was issued with a six-month conditional caution.

本特因擅闯赛区而被控告违反了足球行为条例,但后来控告被取消了,布罗金得到了6个月的附条件警告。

The Jason Bent character is Brodkin's take on the lifestyle enjoyed by professional footballers.

布罗金在扮演詹森·本特这一人物角色时,力求打造一种职业足球运动员喜欢的生活方式和风格。(本文由在线英语听力室整理编辑)



n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
n.喜剧演员;滑稽演员
  • The comedian tickled the crowd with his jokes.喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
  • The comedian enjoyed great popularity during the 30's.那位喜剧演员在三十年代非常走红。
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
adj.条件的,带有条件的
  • My agreement is conditional on your help.你肯帮助我才同意。
  • There are two forms of most-favored-nation treatment:conditional and unconditional.最惠国待遇有两种形式:有条件的和无条件的。
adj.首要的;n.总理,首相
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长
  • Lack of the right food may stunt growth.缺乏适当的食物会阻碍发育。
  • Right up there is where the big stunt is taking place.那边将会有惊人的表演。
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
标签: 世界杯
学英语单词
absurdums
accommodation space
adaptecs
airframe deicing
angel-wing
argument capability
Azerbaijani Republic
beam aperture
bonded web
branch cut
bugger sth up
bulk mass
bullsh
butidrine hydrochloride
C3 system
callithrix aurita
carbonohydrazido
Chevy Chase Club
Chung-do
constant altitude indicator
crocus cloth
cyst-jejunum loop anastomosis
deep-vein
delboys
Dhamoni
diffluxive
dinkel
diplommatina chaoi
drop drill
Egyptian capital
equilibrator
frame crosstie
full-summed
fumarylacetoacetate
general-purpose computing system
GM_perfect-infinitive-with-to-to-have-worked
gongwu
head office merchandise account
hidden asset
hole mark
hot wardrobe
in laughter
in one's soul of souls
interring area
king's rook
laminar conditions
law of diminishing demand
legal investment list
macular degenerations
magnification changer
maturement
methoscopolamine
miners moss
natica tabularis
New Haven theology
Ni-resist iron
number one
Onch'ǒn
open tab
optional point
Oracil-VK
organizational efficacy
osteopetroses
output value table
panel body
park-and-rides
penetration piece
perrumpent
perthitic texture
physarum echinosporum
plead ignorance
precision of estimator
prefabricated building
purely discontinuous stochastic process
Ramakrishna Mission
recarnified
road erosion
runway condition reading
sand blast unit
saponariae radix
ScC28
sea-bed sonar survey system
ship-owner
SKICR
slave-making ant
solanum wendlandiis
Southern prickly ash
stasidynic proteinase
straightway check valve
time correlation
torpidities
transverse focussing electric-field
urethrocystitis
vapo(u)r separator
vel non
water retaining
whack-a-mole
whoself
Willock's respiratory jacket
wrangle for an ass's shadow
year in and year out
zabtieh