时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:中英双语新闻


英语课

BBC news with Marion Marshall.


The suspended Brazilian president Dilma Rousseff has urged senators to vote for democracy and against removing her from power at her impeachment 1 trial in Brasilia.She told the senate that the country's future was at stake and the social gains of the past decade were at risk. Ms. Rousseff is being tried for illegally manipulating the budget.


The US deputy national security adviser 2 says the White House opposes any efforts by Turkey to extend its operations further south in Syria against what he described as coalition 3 forces. Ben Rhodes' comments come amid US exasperation 4 at a continued fighting in northern Syria between Turkish and Kurdish forces, two of its key allies.


The Defense 5 Minister of the Maldives says the country's security forces are on high alert and are ready to foil any coup 6 attempt. The statement came after the government told the BBC that plans were being made to try to topple President Abdulla Yameen.


EU observers monitoring the conduct of Saturday's presidential election in Gabon say it lacked transparency. The incumbent 7 Ali Bongo and his main rival Jean Ping have both claimed victory.


Police in Tanzania arrested and questioned five leaders of the main opposition 8 party before releasing them on bail 9. It wasn't immediately clear why they were arrested, but they had been meeting to discuss plans for national demonstrations 10.


A Brazilian judge has ordered the release of a senior member of the International Olympic Committee Patrick Hickey who is arrested as part of an investigation 11 into the illegal sale of tickets for the Rio games. Mr. Hickey won't be able to leave the country until the investigation is over.


New research suggests that Lucy, the fossil of an ancient human who lived more than three million years ago, probably died falling from a tree.


Marion Marshall为您报道BBC新闻。


在巴西利亚举行的弹劾审判期间,被暂时停职的巴西总统迪尔玛·罗塞芙(Dilma Rousseff)敦促参议员们投票支持民主,反对她下台。她告诉参议院,国家的未来岌岌可危,过去十年取得的社会成果处于危急状态。罗塞芙由于非法操控预算被审判。


美国副国家安全顾问本·罗兹(Ben Rhodes)表示,白宫反对土耳其试图进一步向南拓展在叙利亚打击联盟力量的行动的任何努力。本·罗兹(Ben Rhodes)发表评论之时,美国对叙利亚北部土耳其和库尔德力量之间的持续战斗非常恼怒。这是它的两个关键盟国。


马尔代夫国防部长表示,国家安全力量高度警戒,随时准备挫败任何军事政变。此前,政府告诉BBC,有人正在制定计划试图推翻总统阿卜杜拉·亚明(Abdulla Yameen)。


监督周六加蓬总统选举状况的欧盟观察员表示选举缺乏透明度。现任总统阿里·邦戈(Ali Bongo)和他的主要对手让·平(Jean Ping)均宣布获胜。


坦桑尼亚警方逮捕并审讯了五位主要反对派领导人,随后将他们假释。目前还不清楚他们被捕的原因,但是他们曾召开会议,讨论举行全国示威活动的事宜。


巴西一位法官下令释放国际奥委会高级官员帕特里克·希基(Patrick Hickey)。希基由于涉嫌非法售卖里约奥运会门票而被逮捕。希基暂时不能离开巴西,直到调查结束。


新的研究显示,生活在三百万年前的古人类化石的主人露西可能死于从树上坠落。



n.弹劾;控告;怀疑
  • Impeachment is considered a drastic measure in the United States.在美国,弹劾被视为一种非常激烈的措施。
  • The verdict resulting from his impeachment destroyed his political career.他遭弹劾后得到的判决毁了他的政治生涯。
n.劝告者,顾问
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
n.结合体,同盟,结合,联合
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
n.愤慨
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
n.政变;突然而成功的行动
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的
  • He defeated the incumbent governor by a large plurality.他以压倒多数票击败了现任州长。
  • It is incumbent upon you to warn them.你有责任警告他们。
n.反对,敌对
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
n.调查,调查研究
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
标签: 中英 双语 新闻
学英语单词
active nest
ahead of the times
american association of farmers' institute worker
amnesties
amway
angular gap
annealable
apparelling
appentice
bendixsons
benthamites
bivalved
brake power
Breckenridge, Mount
bud dormancy
Caicara
call-back pay
cession number
charge-coupled frequency divider
common peripheral interface
complete sets of equipment
connections between factory and shops
customer experience
degree of reserve recovery
differential reinforcement
eigenberg
epigrammatising
establish sb in business
every silver lining has a cloud
field of lines behaviour
fiorentinoes
from above
function of motion
gas dome
gentlemanship
gorgerin
gradatories
granscarbamylation
graphical information
heating electrode
high impedance relay
Homestead Movement
honorand
horahs
indeficient
inoxidized
instimulation
isolated atom
Kuettner's ganglion
Kφng
lack of title
latrell
leader-figure
lenticelles
Lumpeto
maresca
medium heating furnace
multixtation seamer
municipal airport
neccessary
Nucleolites
ofre
only loadable
otocleisis
overbreakage
partridges
petroleum lubricant
Phetracha
polar reciprocal curve
pressure garment
prison-building
professional fee
pupil-teacher system
pure glutinous rice flour
rapid ceramic firing
reapir of partial atrio-ventricular canal
relational query
report tape
respiratory rhythmgenesis
reticulite
rift-sawed
round-the-clock emergency system
sal sedatirum
San Jose Oil Agreement
Sceaux
sectional roller
short-termisms
software systems
spherolite porphyry
steric sea level
theories-of-mind
tire load
tissue-specific gene knockout
took someone out
transfusive
transverse fold
twenty-high roll mill
type-tokens
venae auditivae internae
villainousnesses
yo mama