VOA双语新闻:肯尼迪参议员周六突然发病被送医
时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2008年5月
U.S. Senator Ted 1 Kennedy, the veteran Massachusetts lawmaker, was admitted to a Boston hospital Saturday after suffering a seizure 2.
美国国会来自麻萨诸塞州的资深参议员特德.肯尼迪星期六突然发病,被送往波士顿一家医院。
The 76-year-old senator was taken by helicopter from the Kennedy family's estate on Cape 3 Cod 4 to Massachusetts General Hospital in Boston.
直升机将76岁的肯尼迪参议员从他在科德角的家族住地转移到波士顿的麻州总医院。
Just seven months ago, he underwent surgery to relieve a blocked artery 5 in his neck, which could have put him a risk for a stroke.
7个月前,他作过手术,疏通颈部栓塞的血管。这很可能使他面临了出现脑血栓的危险。
Kennedy is the youngest and only surviving brother of former President John F. Kennedy, who was assassinated 6 nearly 45 years ago.
特德.肯尼迪是将近45年前被暗杀的肯尼迪总统的家族中唯一尚存的兄弟。
Senator Kennedy has served in the Senate since 1962, making him the second-longest serving current senator after Robert Byrd of West Virginia.
肯尼迪从1962年以来就担任参议员,是目前在任时间第二长的参议员,仅次于来自西维吉尼亚州的罗伯特.伯德。
A liberal Democrat 7, Kennedy is one of the most outspoken 8 critics of President Bush and the war in Iraq.
肯尼迪是一名自由派民主党人,是公开抨击布什总统和伊拉克战争最激烈的批评者之一。
He is also a prominent supporter of Senator Barack Obama's campaign for the Democratic Party's nomination 9 for president.
他是民主党总统参选人奥巴马参议员的著名支持者。
At a rally earlier Saturday, Obama said his thoughts and prayers were with the Kennedy family, and called the senator "a giant in American politics".
在星期六举行的一次集会上,奥巴马说,他和肯尼迪的家人一样替他担忧,为他祈祷。奥巴马称肯尼迪参议员是“美国政坛的巨人”。
"One of my dearest friends in the Senate, Ted Kennedy, had a little emergency this morning, and we are all worried about him. I have spoken to the family, and there have been reports that it was a seizure, rather than a stroke. We hope that he's going to be okay," he said.
他说:“ 特德.肯尼迪是我在参议院中最好的朋友之一,他今天早上出现了一点紧急病情,我们感到非常担心。我已经和他的家人通了话,据说是病情发作而不是血栓。我们希望他病情无碍。”
Obama's rival for the party's presidential nomination, Senator Hillary Clinton, also wished Kennedy a quick recovery.
奥巴马争取总统提名的竞选对手希拉里.克林顿,也祝愿肯尼迪早日恢复健康。
The Republican Party's likely presidential nominee 10, Senator John McCain, praised Kennedy as a "legendary 11 lawmaker".
很可能成为共和党总统候选人的约翰.麦凯恩参议员称赞肯尼迪是一位“传奇性的议员”。
Massachusetts's other Democratic U.S. Senator, John Kerry, visited Kennedy at the hospital, and later issued a statement praising his colleague as a fighter who has overcome adversity again and again.
来自麻萨诸塞州的另一名参议员约翰.克里到医院看望了肯尼迪之后发表声明,赞扬他这位同事像一名战士,战胜了一个又一个的灾难。
- The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
- She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
- The seizure of contraband is made by customs.那些走私品是被海关没收的。
- The courts ordered the seizure of all her property.法院下令查封她所有的财产。
- I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
- She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
- They salt down cod for winter use.他们腌鳕鱼留着冬天吃。
- Cod are found in the North Atlantic and the North Sea.北大西洋和北海有鳕鱼。
- We couldn't feel the changes in the blood pressure within the artery.我们无法感觉到动脉血管内血压的变化。
- The aorta is the largest artery in the body.主动脉是人体中的最大动脉。
- The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
- Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
- The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
- About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
- He was outspoken in his criticism.他在批评中直言不讳。
- She is an outspoken critic of the school system in this city.她是这座城市里学校制度的坦率的批评者。
- John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
- Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
- His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
- Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。