时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2008年11月


英语课

  The United States says the reported test of a new Iranian ballistic missile underscores that country's threat to the Middle East and Europe, including Russia, which has opposed a planned U.S. regional missile defense 1 system. Big-power diplomats 2 are expected to discuss Iran's nuclear program and missile activity Thursday in Paris.

美国表示,伊朗试验新的弹道导弹显示这个国家对中东以及包括俄罗斯在内的欧洲构成威胁。而俄罗斯一直反对美国在欧洲部署区域导弹防御系统的计划。一些大国的外交官预计星期四将在巴黎讨论伊朗的核计划和导弹活动。

The Bush administration says the Iranian missile test violates U.N. resolutions and other international obligations,and will likely be added to the agenda of Thursday's meeting on Iran of the five permanent U.N. Security member countries and Germany, the P-Five-Plus-One.

布什政府表示,伊朗试射导弹违反了联合国有关决议及其它国际义务,由五个联合国安理会常任成员国和德国在周四举行的关于伊朗问题的五加一会议的议程中可能会加上这一事态发展。

Iran said it successfully tested a two-stage solid-fuel missile with a 2,000 kilometer range, which if verified would be an advance over the less-versatile liquid-fuel rockets Iran has developed in the past.

伊朗称,它成功试射了一个两级固体燃料导弹,射程为两千公里。这一消息如果被证实,那将是在伊朗过去发展的功能相对不全的液体燃料火箭之上的一大进步。

The test came on the eve of the Paris meeting of P-Five-Plus-One political directors, who will review efforts to persuade Iran, through incentives 3, to stop a uranium-enrichment program the United States believes is weapons-related.

伊朗导弹试验是在巴黎五加一会议即将举行的前夕进行的。与会的政界人士将审查通过奖励措施动员伊朗停止铀浓缩计划的努力。美国认为伊朗的核活动与武器有关。

The U.S. delegate to the Paris meeting, Undersecretary of State for Political Affairs William Burns, was in Moscow for talks on various issues -including the missile-defense system the United States plans to deploy 4 in central Europe to counter the Iranian threat.

参加巴黎会议的美国代表、美国国务院负责政治事务的国务次卿伯恩斯在莫斯科和俄罗斯官员举行会谈的时候谈到各种问题,其中包括导弹防御系统。美国计划在欧洲中部部署导弹防御系统来对付伊朗的威胁。

Moscow this week rejected a U.S. proposed set of confidence-building measures, including on-site inspections 5, designed to allay 6 Russian concerns that the U.S. system would threaten its strategic missile forces.

State Department Deputy Spokesman Robert Wood reiterated 7 Moscow has nothing to fear from the proposed system, and said the Iranian test should illustrate 8 why the deployment 9 should go forward.

美国国务院副发言人罗伯特·伍德重申,莫斯科对美国计划中的防御系统没有什么好担心的。他还说,伊朗的导弹试验说明为什么应该部署这个系统。

"I think it is pretty obvious that when Iran launches one of these ballistic missiles that this is something of concern to the international community, and I am including Russia in the international community here," Wood said. "And so again we think missile defense is in the interest not only of the United States and its European allies, but also Russia. So we will continue to make the case to Russia that we need to cooperate closely on missile defense."

伍德说:“我认为这很明显,在伊朗发射这种弹道导弹的情况下,国际社会显然会对此关注,我认为国际社会也包括俄罗斯在内。因此,我们重申,导弹防御系统不仅符合美国及其欧洲盟国的利益,同时也符合俄罗斯的利益。所以,我们将继续努力说服俄罗斯,在导弹防御系统问题上,我们需要密切合作。”

The U.S. plan calls for placement of 10 interceptor missiles in Poland and a related radar 10 system in the Czech Republic.

美国计划在波兰设置10枚拦截导弹,在捷克共和国设置相关的雷达系统。

Russia has threatened to deploy short-range missiles and jamming equipment in its Baltic enclave of Kaliningrad, bordering Poland, if the U.S. program goes forward.

Officials in Moscow were quoted as calling the new U.S. transparency proposals inadequate 11, while also suggesting the Bush administration is trying to pre-empt missile-defense decisions by President-elect Barack Obama.

An Obama spokesman said this week the incoming president only supports deploying 12 a missile-defense shield when the technology has been proven workable.

一位奥巴马的发言人本周表示,当选总统只有在有关技术已经被证明是切实可行的条件下,才会支持部署这一导弹防御系统。



n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
激励某人做某事的事物( incentive的名词复数 ); 刺激; 诱因; 动机
  • tax incentives to encourage savings 鼓励储蓄的税收措施
  • Furthermore, subsidies provide incentives only for investments in equipment. 更有甚者,提供津贴仅是为鼓励增添设备的投资。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
v.(军)散开成战斗队形,布置,展开
  • The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明时开始进入战斗位置。
  • The president said he had no intention of deploying ground troops.总统称并不打算部署地面部队。
n.检查( inspection的名词复数 );检验;视察;检阅
  • Regular inspections are carried out at the prison. 经常有人来视察这座监狱。
  • Government inspections ensure a high degree of uniformity in the standard of service. 政府检查确保了在服务标准方面的高度一致。 来自《简明英汉词典》
v.消除,减轻(恐惧、怀疑等)
  • The police tried to allay her fears but failed.警察力图减轻她的恐惧,但是没有收到什么效果。
  • They are trying to allay public fears about the spread of the disease.他们正竭力减轻公众对这种疾病传播的恐惧。
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
v.举例说明,阐明;图解,加插图
  • The company's bank statements illustrate its success.这家公司的银行报表说明了它的成功。
  • This diagram will illustrate what I mean.这个图表可说明我的意思。
n. 部署,展开
  • He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。
n.雷达,无线电探测器
  • They are following the flight of an aircraft by radar.他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
  • Enemy ships were detected on the radar.敌舰的影像已显现在雷达上。
adj.(for,to)不充足的,不适当的
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
(尤指军事行动)使展开( deploy的现在分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
  • Provides support for developing and deploying distributed, component-based applications. 为开发和部署基于组件的分布式应用程序提供支持。
  • Advertisement, publishing, repair, and install-on-demand are all available when deploying your application. 在部署应用程序时提供公布、发布、修复和即需即装功能。
学英语单词
AAMIH
anear
astlers
atomic dipole moment
automatic exposure compensation
autoteraploid
Aymores
bank club
Barra do Bugres
barycentric refinement
be overcome with fear
big gray wall
blade pitgh
cervicofacial actinomycosis
cesium(element)
comeuppances
concentric curriculum
damm
dow
down comforter
encoun-tered
fashion dual character
female lamb
fibroma of vagina
filicopsidas
finite arc sine distribution
flexion torsion
formaldehyde treating of gasoline
Frademicina
Gelidocalamus stellatus
goldhagen
guitaba
headless computer
herschell effect
highway tunnel
igneous breccia
in league
Indian berry
issue value
Kayumba, L.
lake baykals
landre
leaf-shapeds
Leshukonskoye
local acceptance
mader
malaria aestivo-autumnalls
mecador chart
mental health
mixed boundary value problem
moonish
moustaphas
multi-shaft arrangement
nasaa
nunation
odai
on-delay time
original beam
Osolē Shet'
P. P. von Mauser
palmar flexion crease
paracaine
park rangers
partial carry
perfect competitive market
phrenopathic
pieve
polar sequence
Policy of Protection in Shipping
PONA number
positively oriented trihedral
postmodernising
Pravoberezhnyy
privileged instruction operation
racecadotril
renoviction
reserved for land expropriation
scenic resort
situation analyzer
sky battle
socioeconomic grade
specific inventory
specification configuration
spot fine
Superfund program
sweep pattern
t-boner
tactism
taper-shank drill
telecine studio
tilt-boat
to the west of
trailing switch machine
transverse springs
tricholoma irinums
Trukese
vertical motion
viand
vibrating rod oiler
Voigt model
Vyshnevolotskaya Gryada
whip shitties