时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2008年3月


英语课

Protesters in several US cities held anti-war rallies Saturday to mark the fifth anniversary of the U.S.-led invasion of Iraq, March 20th. More rallies are planned in coming days in other U.S. cities. Several thousand joined an anti-war protest in Los Angeles.


 


今年3月20号是美国攻打伊拉克五周年,美国几座城市的抗议者星期六举行反战集会。未来几天美国其它城市也计划举行类似抗议集会。有几千人参加了洛杉矶的反战示威。



Marchers chanted and some carried flag-draped coffins 1 as speakers demanded that U.S. troops come home.


 


集会者高呼口号,有些人还抬着用国旗覆盖的棺木,集会发言人要求美国军队撤离伊拉克回国。集会者高呼,“停止战争......”



Sharaf Mowjood of the Council on American-Islamic Relations says the continued presence of American troops is worsening conditions in Iraq, and diverting attention from domestic U.S. problems, including rebuilding New Orleans. The city was devastated 2 by Hurricane Katrina in 2005.


 


美国-伊斯兰关系协会的谢拉夫.莫吉奥德表示,美国军队继续驻扎伊拉克,正在恶化那里的局势,并且会转移人们对重建新奥尔良等美国国内问题的注意力。新奥尔良市在2005年的卡特里娜飓风中受到严重破坏。



"We need to pull out immediately. That's the main thing right now we need to do. It's a conundrum 3 as it is," he said. "So it's in a situation where the best viable 4 option is to pull out because you have a lot of these internal problems you have to deal with, health care, sub-prime mortgage crisis, Katrina, all that. We need to work on those issues first."


 


谢拉夫.莫吉奥德说:“我们需要立即从伊拉克撤军。这是目前我们需要做的首要事情。这本来就是一道难题。因此,目前情况下最佳可行选择就是撤军,理由是,国内现在有大量问题急待解决,比如医疗保健,次级房屋抵押贷款危机,卡特里娜飓风后的重建等等。我们需要首先解决这些问题。”



Members of religious, labor 5 and community groups joined the Los Angeles demonstration 7. Madelyn MacKay, a Quaker, says the protests are sending a message to the candidates in the November 4 presidential election.


 


宗教组织、劳工组织以及一些社团的成员加入了洛杉矶反战示威。贵格会教徒马德琳.麦凯说,抗议示威活动是向参加11月4号总统选举的候选人传递一个信息。



"And I think this sort of unity 6 among groups for this one cause in the country is a big message to all of the candidates running that there is a lot of support through all kinds of organizations and all kinds of communities, people that do want us to get out of the war quickly," she said.


 


马德琳.麦凯说:“我认为,在这个国家,各个组织和团体因为这样一个原因而如此心齐,是向所有总统参选人传递一条重要信息,那就是希望我们国家尽快结束伊拉克战争,这得到各个组织和各个社团以及全体民众的大力支持。”



Protests were also scheduled Saturday for Albuquerque, Austin, and other U.S. cities.


 


阿尔伯克基、奥斯汀等美国其它城市星期六也曾计划要举行抗议示威。



More anti-war events are scheduled in San Francisco, Chicago and Washington D.C. on March 19, on the eve of the fifth anniversary of the U.S.-led invasion of Iraq.


 


此外,旧金山、芝加哥和华盛顿哥伦比亚特区定于3月19号,也就是美国领导的攻打伊拉克行动的前一天,举行反战活动。



n.棺材( coffin的名词复数 );使某人早亡[死,完蛋,垮台等]之物
  • The shop was close and hot, and the atmosphere seemed tainted with the smell of coffins. 店堂里相当闷热,空气仿佛被棺木的味儿污染了。 来自辞典例句
  • Donate some coffins to the temple, equal to the number of deaths. 到寺庙里,捐赠棺材盒给这些死者吧。 来自电影对白
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
n.谜语;难题
  • Let me give you some history about a conundrum.让我给你们一些关于谜题的历史。
  • Scientists had focused on two explanations to solve this conundrum.科学家已锁定两种解释来解开这个难题。
adj.可行的,切实可行的,能活下去的
  • The scheme is economically viable.这个计划从经济效益来看是可行的。
  • The economy of the country is not viable.这个国家经济是难以维持的。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
n.团结,联合,统一;和睦,协调
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
n.表明,示范,论证,示威
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
学英语单词
absolute judgement
acrolejeunea pusilla
all right on the day
alsek
as easy as falling off a log
average kilometrage per vehicle-day
blood-borner
Brown-Eye
Buckingham 2,George Villiers
busting a gut
center coupled loop
charmlike
civil wrong
count up to
counter thrust
create jobs in every possible way
Curtis stage
delay thermal over-current relay
desert ecosystem
Detonieren
dissected
drylayup
EFPW
epitomization
Expected return-beta relationship
Experince
external meaning
fast recovery silicon rectifier
firm-to-firm variation
fleshlight
gantry-type robot
gas-off
guidemember
guitarist
harmotomic
hasparren
heat bodied oil
Hippocampinae
Homaliodendron
hwits
interstitiated
Kamikochi
Kirkaig, Loch
Komarom
Kushkopola
land smoothing machine
lincomycinum
longitudinal static-stability augmentation system (lssas)
Lopphavet
loss torque
Lusophile
maximum degree
maximum non-dimensional damage length
Middle Precambrian
mnla
Mordvinian
MRAN
muhak
nested type reduction gear
network discovery
offshore tug supply ship
orifice equation
orthosomatic
overscreen
ox-bot
parameter analysis
Phillipsastraea
power take off shifter shaft
precision tools
pseudo wet-bulb temperature
pulmonary gangrene
reactive agent
remote-control circuit breaker
rib-tickler
Rowell
sagaxes
scheduler module
scotch (whisk(e)y)
selective receiving circuit
set type (in network model)
short-stressed mill housing
Siemens-Halske process
single-fire
single-phase induction shifter
slow in
splay end
spot speed
start statement
sulfamidobarbituric acid
sum of square of deviation
tetradecyl mercaptan
tetrahydrofurfuryl propionate
the mid-atlantic states
toilet roll cutter and perforator
transmission finished
ulcerated carcinoma
validation study
vibrionic abortion
virtual trade shows
well-conditioned vehicles
winding us up
Zapata County