时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 F: Welcome aboard!


  欢迎你来本公司工作!
  C: Thank you, I'm delighted to be working here, Mr. Buchwald.
  谢谢。我很高兴能来这里上班,布奇华先生。
  F: Call me Buck 1, will you? My name is Reginald Buchwald but everybody calls me Buck. It's easier.
  叫我布客就可以了。我的全名是雷奇纳客·布奇华,但是大家都叫我布客。这样比较方便。
  C: I'd prefer to call you Mr. Buchwald. Isn't it rather disrespectful to make a nickname 2 out of one's family name?
  我更愿意称呼您布奇华先生。用别人的姓做昵称,不是很不礼貌吗?
  F: Well, President Eisenhower was known as Ike. Everybody in this company all the way up and down the line is called by his or her first name.
  嗯,艾森豪威尔总统也被呢称为艾克。我们公司的上上下下都是直呼每个人的姓。
  F: It's been our tradition ever since the company was small. And don't worry about the 'disrespectful' business. OK?
  在我们公司规模很小的时候这就已经形成传统。不要担心不礼貌的事了,好吗?
  C: I'll try.
  我会试试看。
  F: Good. But when there are outsiders, like business people from other companies, it might be good to address your higher-ups as Mr., Ms. or whatever is appropriate. To those outside the company, it may be interpreted 3 as a sign of flippancy 4 or lax discipline. Get it?
  好。不过。如果有外人在时,比如其他公司的人,最好能称呼你的上司为先生、女士或任何适当的称谓。对外人而言,我们的习惯可能会是轻率的和纪律松懈的表现。明白吗?
  C: Yes, sir.
  是的,先生。
  F: (Laughing) And don't 'sir' me either. Now I'll show you your private office.
  (笑着说)也不要叫我先生。现在,我带你去看你的私人办公室。

n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
n.绰号,昵称;v.给...取绰号,叫错名字
  • She called me by my nickname.她叫我的外号。
  • Why do you fasten such a nickname on her?你为什么给她取这样一个绰号?
v.解释( interpret的过去式和过去分词 );理解;把…理解为;演绎(按自己的感觉演奏音乐或表现角色)
  • He quickly interpreted to us what the Russian was saying. 他很快把那个俄国人所说的话翻译给我们听。 来自《简明英汉词典》
  • The figure of the Ancient Mariner has been variously interpreted. 对于《古舟子咏》中的人物,一直有着各种各样的理解。 来自《简明英汉词典》
n.轻率;浮躁;无礼的行动
  • His flippancy makes it difficult to have a decent conversation with him.他玩世不恭,很难正经地和他交谈。
  • The flippancy of your answer peeved me.你轻率的回答令我懊恼。
标签: 职场英语
学英语单词
abort entry point
ADP-glucose
agammaglobulinaemic
airflows
Andronate
approximation with interpolating constraints
azimuthal vsp
back-up tong
backset bed
Ballickmoyler
bending magnet
bicartesian square
biexponential
blende furnace
cabin
Campylotropis capillipes
city passenger flow
colo(u)r composition
computer-aid manufacturing
concrete block cutter
cosmetic products
critical specific volume
crown control
current meter method
Daffey
de-limited
deliberate abstractor
depollutes
diastereoselectivities
earth albedo
eer
even number of points
filter bowl retainer
flying squirrel
frame grid tube
full automatic fire
glacial erratic boulder
grinding out
hamilton-river
hand control system
human-aided
individual action
kilo-hertz
Klitten
Kyauktan
lapping stick
lay in something
lazare
let one's back hair down
logification
Lycopus americanus
manual scram button
maritime provincess
meritorious consideration
mesoclimate
ministerial decree
Ministry of Transportation test
motor tyre casing
nagels
near surface ship
noise logging
nondelegates
nonsensationalist
OPers.
outs-and-outs
paint scraper
Pedicularis lyrata
pellagroid
percomorphis
personal document
physiophilosophy
placental transfer
plane parallel plate
planishing hammer
polycyclic stele
pre-pops
proceedings at first instance
profesional
professional profile
Prosedar
pstree
radiation ammeter
recording algorithm
Rydberg transition
sessionss
shereful
structural discordance
sweet spirit of nitre
Swiss Army knife
synthetic drug
telescope holder
the cubs
the horizontal
transformer filter
umbrella terms
upgradabilities
uthscsa
validating client's experience
Vena intercostalis superior sinistra
video hard copier
With's organ
zahariadis