时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   1. How do I put this gently...


  我要怎么才能温柔地告诉你……
  真实含义:
  This is going to hurt.
  下面我要说的可能比较伤人。
  2. You're gonna hate me for this...
  你不会喜欢这个……
  真实含义:
  Because I'm about to say something horrible.
  因为我要告诉你一些可怕的事情。
  3. No offense 1, but...
  不是想冒犯您,但是……
  真实含义:
  I'm going to say something offensive 2.
  我要说一些冒犯你的话了。
  4. We need to talk...
  我们需要谈谈了……
  真实含义:
  About something you don't want to talk about.
  谈的是一些你不想谈的事情。
  5. I hate to break it to you...
  我很不愿意让你知道这个消息……
  真实含义:
  But prepare to be broken.
  但做好崩溃的准备吧。
  6. Well, if you want the truth...
  好吧,如果你想听真话……
  真实含义:
  I've been lying this entire time.
  我其实一直在撒谎。
  7. I'm not trying to be mean...
  我不想那么刻薄……
  真实含义:
  But I'm about to destroy you.
  但是我要开始打击你了。
  8. Yeah, about that...
  关于那件事……
  真实含义:
  Everything we discussed is off the table.
  所有我们讨论过的事就不再说了。
  9. I hate to be that person, but...
  我讨厌自己是那样的人,但是……
  真实含义:
  I AM that person.
  我就!是!那种人。
  10. I'd never say anthing bad about him, but...
  我从来不会说任何关于他的坏话,但是……
  真实含义:
  Never say never.
  永远别说那样的话。

n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
adj.令人不快的,侮辱的,攻击用的;n.进攻
  • His mode of doing business is offensive to me.他干事情的方式叫我很不喜欢。
  • If all else fails,I will take the offensive.如果其他方法不行,我将采取攻势。
标签: 口语
学英语单词
bell's
black rock deserts
broad ligament
bucket milking machine
buoyancy wave
butter of arsenic
buy something in
capital expenditure to sales ratio
chelmon rostratus
chest pain aroused by emotional factors
chickenhawks
co-villager
commercial storage transportation network
comparation potentiometer
corbicula insularis
cornu superius marginis falciformis
crimewave
dauro
developing and fixing
dictyota bartayresiana
Distributed-repetition
elils
foresightful
game preserve(s)
ganbolds
genus melolonthas
gira pigra
globuli
half-acrest
homogeneous structure in the national economy
hydroxyisobutyrate
Hymenanthera
hyperfunction of liver
in the print
incremental pacing
interference comparator
Ishmael
jowled
kathleene
lip server
liquid vortex contactor
livre de circonstance
lomifylline
lutidine
mash concentrate
mass moment of inertia
mis knowledge
mollusk genera
monocyclical optical pulse
mummerys
mushroom clouds
natural gas gathering
nebulisers
neutron(n)
osteocalcin
package at producing district
pasting
pattern drawing mechanism
peroxidic
phase magnet
Ponta de Pedras
positive skewness
potatochip
prediction of eruption
primitive neuroectodermal tumor
prior patient name
programme control
Purosin-TC
radiator apron
ramshacklest
reattendances
relative transducer
retailing location
roadwarriors
rubber coated paper
Rubia tibetica
run-time database processor
sandwicheria
sea-food
seatholder
silicon solid photographic sensor
simple catenary
SIP (symbolic input program)
slide agglutination test
small electronic couple
step load change
Stern molecular beam technique
strain-gauge amplifier
streptolinase
system-diseases
tea laser tea
teenzines
thought-content
tiein
togo
tracheobronchomegaly
trustworthier
weighted error of linkage mechanism synthesis
welding electrodes
wishbone trysail
yeast wine