时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   无所谓,没兴趣,英文想说“不在乎”,都有哪些地道表达?下面就来看几个英文习语,用的时候别忘记配上你的傲娇神情哦!


  1. Not care/give two hoots 1
  这个习语在英文中表示“根本不在乎”,有种嗤之以鼻,压根儿瞧不上的赶脚。
  例:I don’t care two hoots about having money, as long as I’m happy.
  只要开心,我根本不在乎有没有钱。
  2. Big deal!
  这个短语本来表示“大事、重要的事”,但在口语中经常用作反语,意思就是“多大点儿事”,“没啥了不起”。
  例:So he earns more than me. Big deal!
  他不就是比我多赚点儿钱吗?有什么了不起的!
  3. For all I care
  从字面上看,千万别误以为这个习语要表达的意思是“谁都关心”,它真正的含义是“一点儿也不在乎”!
  例:For all I care, he can leave today.
  他今天爱走不走,我一点儿也不在乎。
  4. Could/couldn’t care less
  很多小伙伴碰上这个短语都有点儿晕,到底是在乎还是不在乎呢?这次一定要记清啦,不管是could还是couldn’t care less,说的都是“不在乎”,“根本就没放在心上”。
  例:I could care less what happens.
  甭管发生什么,我都不在乎。
  5. Give a damn
  这个短语常常用在否定句中,表示“根本不在乎”,“没兴趣”。
  例:I don’t want to hear about her problems. I just don’t give a damn.
  她的问题我不想听,因为我一点儿也不感兴趣。

咄,啐
  • His suggestion was greeted with hoots of laughter. 他的建议引起了阵阵嗤笑。
  • The hoots came from the distance. 远处传来呜呜声。
标签: 口语
学英语单词
Adduser
adenosin phosphoric acid
amenorrhoeas
amidino
ammonium dihydrogen phosphate (adp) ((nh4)h2po4)
anode cleaning
archetypous
Ballyhornan
BCY language
binotatus
black-a-vised
Bloom strength
boiling point-gravity constant
boom-and-bust cycle
bull of the woods
Carnot efficiency
CHL-A
Christian theology
circle inversion
class id
coelomation
coldflow
color filler
comfies
commoncold
converted score
dictycide
digital modulation technique
downness
dwang
electrodynamic type reverse-current relay
embiematize
en ventre sa mere
enantioseparation
endpoint titration
explosive payload
f-mediated transduction
failure in sending down turbid yin
Fuensanta, Embalse de la
gain loss
gastrokateixia
giannaris
gracious living
hybridiser
Hytinic
infinite attenuation network
interleaved signal
iritis
it pays to advertise
jig grinding machine
John Witherspoon
joints shoulder
Karlsborg
Le Grand-Bornand
light-center length
linear friction
military committee
Minoresses
Motilla
mouselings
Nankō
non-financial
non-provideds
obmutescent
ofwomen
P'yagina, Mys
patterned leaf
pedimentation
phantom ring
pneumatic controller
pouch-mouth
Pseudochirita
pulse code group
put someone wise
rapho
resalting
rna-dna
row differences
second roughing tap
si conversion factor
single phase LOM
Siouxan
southwest cap
stalked bodies
stink pretty
SU9-DHFR
substantive tests
sus scrofa taiwanus
tally-roll
thrust shaft collar
toolage
toxic debts
trace catcher
travelling bar
tunnel floor
turtledove
veteran practioner of TCM
vibrating rotator
Washington, DC
wataroa (whataroa)
wax-colour
winterproofing