时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:2018年NPR美国国家公共电台5月


英语课

 


STEVE INSKEEP, HOST:


National Poetry Month just ended, but, really, when is it ever not time for a poem? MORNING EDITION is teaming with our contributor and poet Kwame Alexander, and we need your help. We need you to submit a poem made of couplets.


DAVID GREENE, HOST:


Couplets did you say, Steve, couplets? Well, what are those, you wonder? Well, here's a clip from Rachel Martin's conversation with Kwame Alexander. He read an excerpt 1 from his new book on our program yesterday.


(SOUNDBITE OF ARCHIVED BROADCAST)


KWAME ALEXANDER: (Reading) Game so deep, it's below. Air so swift, you breathe slow. Watch me fly from the free throw. Superman is sweet, yo. But Rachel is my heat, bro.


RACHEL MARTIN, BYLINE 2: Come on.


ALEXANDER: (Laughter).


MARTIN: It doesn't say that in the book, but I like that refresh (ph) (laughter).


ALEXANDER: Well, I added that line for you, Rachel. But a couplet is really easy. It's two lines, and the lines rhyme. And we want it to be about teamwork, having a team around you to help you rebound 3 on and off the court. Take it literally 4, or you can take it metaphorically 5.


MARTIN: Yeah.


INSKEEP: The NPR headquarters here has one of those electronic signs with news headlines creeping across them this morning. The headlines included a poetry call-out.


GREENE: And to submit your two-line poem about teamwork - something we know a lot about at this show - you can go to npr.org/morningpoem.



n.摘录,选录,节录
  • This is an excerpt from a novel.这是一部小说的摘录。
  • Can you excerpt something from the newspaper? 你能从报纸上选录些东西吗?
n.署名;v.署名
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
v.弹回;n.弹回,跳回
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
adv. 用比喻地
  • It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically. 对一个词的理解是按字面意思还是隐喻的意思要视乎上下文和习惯。
  • Metaphorically it implied a sort of admirable energy. 从比喻来讲,它含有一种令人赞许的能量的意思。
学英语单词
added weight method
Agimi
air flora
alignment network
arsenic lime
arsenic pentoxide
atrophic sinusitis
baltazar
beastings
Bible-clerk
bipolar nebula
blank coil
booze jockey
broadband channel
business deposit
butorides striata carcinophila
by easy stages
carbide ingot
cerebellar gliosis
challoir
Chesapeake Bay Bridge-Tunnel
chief of staff (cos)
coefficient of the atmospheric transmission
concentration (solvent) jump
detachable insert bit
Deyeuxia henryi
dinnie
disordered chain propagation
down-weight
dysendocrinia
efferent block
electric arc melting
feed disc
flat pilot control circuit
foreclosure on security for a loan
forewish
forwarding step
full-resolution template
gain clipper
generation-cost
genus dendrocolaptess
getter material
Grove Park
gyuri
hereditaries
hide manufacture
high vacuum gauge
higher chain product
holocentridaes
i-kest
inducing catalyst
kiss sb's arse
lap lagging
left coherent ring
linda annulicornis
linkattribute
llamamos
macro theory of distribution
make ill blood
messaging gateway
moroxydine
musculus depressor palpebrae inferioris
nautomine
neutral harbor
night lights
non forced circulatory lubrication
non-repairable product
outward variation
overlim ing
paragonimosis
phonicss
polyol surfactant
prepolarized material
Primula algida
psilo-
Pushtun
query enhancement
quiz-kid
radium unit
real leather
sawing rods
scapular points
screw drive
separated subcarrier
sheath column
short-services
split here
ST_ability-and-experience_skill-talent-and-ability
steet
street drain
study requirement
sweating water
swing sand slinger
thermoplastiic
transient point
uk sim card
unione
unsparpled
Venae pancreaticoduodenales
ventriculovenous
Waria
whete