时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:2018年NPR美国国家公共电台5月


英语课

 


STEVE INSKEEP, HOST:


National Poetry Month just ended, but, really, when is it ever not time for a poem? MORNING EDITION is teaming with our contributor and poet Kwame Alexander, and we need your help. We need you to submit a poem made of couplets.


DAVID GREENE, HOST:


Couplets did you say, Steve, couplets? Well, what are those, you wonder? Well, here's a clip from Rachel Martin's conversation with Kwame Alexander. He read an excerpt 1 from his new book on our program yesterday.


(SOUNDBITE OF ARCHIVED BROADCAST)


KWAME ALEXANDER: (Reading) Game so deep, it's below. Air so swift, you breathe slow. Watch me fly from the free throw. Superman is sweet, yo. But Rachel is my heat, bro.


RACHEL MARTIN, BYLINE 2: Come on.


ALEXANDER: (Laughter).


MARTIN: It doesn't say that in the book, but I like that refresh (ph) (laughter).


ALEXANDER: Well, I added that line for you, Rachel. But a couplet is really easy. It's two lines, and the lines rhyme. And we want it to be about teamwork, having a team around you to help you rebound 3 on and off the court. Take it literally 4, or you can take it metaphorically 5.


MARTIN: Yeah.


INSKEEP: The NPR headquarters here has one of those electronic signs with news headlines creeping across them this morning. The headlines included a poetry call-out.


GREENE: And to submit your two-line poem about teamwork - something we know a lot about at this show - you can go to npr.org/morningpoem.



n.摘录,选录,节录
  • This is an excerpt from a novel.这是一部小说的摘录。
  • Can you excerpt something from the newspaper? 你能从报纸上选录些东西吗?
n.署名;v.署名
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
v.弹回;n.弹回,跳回
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
adv. 用比喻地
  • It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically. 对一个词的理解是按字面意思还是隐喻的意思要视乎上下文和习惯。
  • Metaphorically it implied a sort of admirable energy. 从比喻来讲,它含有一种令人赞许的能量的意思。
学英语单词
abelian algebras
abort signal
acetylene link
additional labour costs
affektepilepsie
anti-ideological
aortorenal ganglions
Arctiidae
asw
attorney-generalship
banszak
bavon
believe in yourself
calibration coefficient of wave height
capital in budget
Cavitas oris
classroom deposit
combustible matter
control handwheel
creative strategy
cryptotext
crystal size
cushionlike
descend on the right side of fence
disavowable
disinclination
dumb antenna
Eminonu
equi-marginal returns
exact straight-line mechanism
expand
F. P. A.
first-of-its-kind
fitting an asymptotic growth curve
full bobbin stop motion
gamma crystal
gherao
Glyfosfinum
group in
hell-raising
homodyne detection
impregnating resin
independent board
induction hardening steel
institutional fund
inverse photoelectron spectroscopy
Krauss
krisuvigite (brochantite)
lateral-correction magnet
LED Displays
main constituent
Margules equation
meltwater
NASCOP
native cinnabar
non faceted solid liquid interface
normal color
notify operation
nuttiest
organization of associated labo(u)r
orimethoprin
output nominal
palaeontography
pellatt
plural phase subcarrier
port circulating pump
pre-morality
primary amebic meningitis
productive interval
pseudomonas helianthi(kawamura)burkholder
rambert dance company
reimbursees
rucksackful
sadrs
sapsans
scraped surface exchanger
scruncher
semimanual
Smith & H.
so say l
spoonerism
star check
stibacetin
superficial injury
superior angle
t.l
thrombotic thrombocytopenic purpura
to floor
to pay as may be paid thereon
top line
touch labor
travelling field
Triton Knoll
turia
twin-sheet feeder
unauthorized vehicle
Web crawlers
wellfound
whoremonkey
zhisou powder