时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

 Goldbrick: 金砖变懒汉


先来看一句话:“It's wishful thinking to expect Phil to help you - he's a goldbrick.” 您是不是要问:为什么“让菲尔帮忙是痴心妄想?” Goldbrick在这里是什么意思?不打哑谜了,在句中,goldbrick指的是an idle worthless person(吊儿郎当的懒汉),它的渊源则可追溯到19世纪美国的“淘金热”。 淘金时,人们为了便于装运黄金,遂把挖出的金块铸成砖形,于是,goldbrick应运而生,在当时指的可是真的“金砖”。不过,到了1879,由于一桩轰动全美的诈骗案,“金砖”在现在倒成了“赝品”和“诈骗”的代名词。
当年,俄亥俄州某银行行长Clark参观一个他在科罗拉多州所属的矿山时,遇到一个急需出手“金砖”的骗子。骗子的手段非常高明,他的“金砖”四个角是真金,而且其中的一个角恰被Clark切下拿去辨真伪。结果可想而知,Clark上了当且由此丢掉了1万美金的预付款。案子后来虽被侦破,但不想,告白天下后,假造“金砖”的伎俩竟成为后来者进行“诈骗”的楷模。由于类似诈骗行为此后屡次发生,人们渐渐忘了goldbrick的本义,而把“金砖”看成是“赝品”和“诈骗”的代名词。 到了20世纪初,在美国士兵中流传的俚语里,那些“不爱说话、不会跳舞、样子也不出众的女孩子”竟被称为“goldbrick”,理由很简单,在这些士兵眼中,这类女子太不“女人”。一战时,goldbrick又被赋予了新的含义,由于战争的需要,大量未受过正规训练的老百姓应征入伍,他们被那些军校出身的军官戏谑为goldbrick。 随着时间的推移,goldbrick的词义慢慢扩大,现在用来指“游手好闲,吊儿郎当的懒汉、怠工者或骗子”。

标签: 金砖
学英语单词
50 kg/m rail
acyclic compound
admissions
aerodynamic cleaner
agricultural geology
air fork
aluminum chloride alkylation process
arietellus setosus
articulatio genera
artificial intellect
auriculares
aycocks
babcock method
balance sheets
bar gage
blow-out of a boiler
breaking off
built-up factor
castagnas
chiodini
coat-sleeve amputation
correct factor
cyclohexadienedione
darli
deuterohydrogen
dining-room
duignan
economic optimum application rate
enwallowed
eptesicus horikawai
equisetum ramosissimum desf.
family juncaceaes
far end
flat top piston
flourishable
flow pulse
footguard
genus Scaphosepalum
googly eyes
guess field
hairdressers
heat affecting
high polar region
How grows the cable?
image analyzing computer
inirritability
interactive operating environment
Italianare
jokefest
lateral sacral arteries
lookup routine
lophobranchian
love-play
man on
mass mement of inertia
MCATs
mealable
monk seal
muddling up
neodymium acetyl acetonate
neuroneuronitis
obelisked
oceanic delta
odontochirurgic
Olonka
one way finite automaton
parallelizes
person injured
pharyngeal adenoid vegetation
place risks
practical proof
puralin
pushfit
quick-frozen
regional autonomy
remotesensing
reupping
rubbertournique
sendin'
shock absorber ball joint
ski-bob
slice-of-life
Sombrero, Pta
staffgetting
standard tension force
subcontract
suprachiasmatic nucleus
suragat
surface acoustic wave phase discriminator
Swim with the fishes
sync non-linearity
tak-shings
thathe
the question resolves itself
thematic dance
Tibnah
Trigonella cancellata
turbine generator monitor
uniform current density
Verkhnepoltavka
vlad
without limits