时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   1)We have (take) pleasure in informing you that...... 兹欣告你方......


  2)We have the pleasure of informing you that...... 兹欣告你方.....
  3)We are pleased (glad) to inform you that...... 兹欣告你方......
  4)Further to our letter of yesterday, we now have (the) pleasure in informing you that...... 续谈我方昨日函, 现告你方......
  5)We confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that...... 我方确认近来双方往来电报/传真,并欣告......
  6)We confirm cables exchanged as per copies (cable confirmation) herewith attached. 我方确认往来电报,参见所附文本.
  7)We learn from Messrs......that you are interested and well experienced in ......business, and would like to establish business relationship with us. 我方从...公司获悉,你方对...业务感兴趣且颇有经验,意欲与我方建立业务关系.
  8)Although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business. 虽然久未通讯,谅你方生意兴隆.
  9)Although we have not heard from you for quite some time, we hope your business is progressing satisfactorily. 虽然好久没接到你方来信,谅业务进展顺利.
  10)We have pleasure in sending you our catalog, which gives full information about our various products. 欣寄我方目录,提供我方各类产品的详细情况。
  11)We are pleased to send you by parcel post a package containing... 很高兴寄你一邮包内装...
  12)We have the pleasure in acknowledging the receipt of your letter dated... 欣获你方...月...日来信.
  13)We acknowledge with thanks the receipt of your letter of... 谢谢你方...月...日来信.
  14)We have duly received your letter of ... 刚刚收悉你方...月...日来信.
  15)We thank you for your letter of ...contents of which have been noted 1. 谢谢你方...月...日来信,内容已悉.

adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
标签: 外贸英语
学英语单词
acceleration smoke characteristic
ADPC
afterclap
Akba Ben Nafi
alkyl aromatic
alleve
antiblasphemy
antinovelists
barnea dilatata
basalt fibre
bring to someone's knowledge
brutally
bushing knife
button for cut-off an audible signal
Caltrate
category of being
central series
chip culture
cipher strength
city terminal service
corydaluss
counter shaft gear
critical species
cross-rails
customs treaty
cystoepithelioma
dermographism
diaminophenols
dimdiameter
donation account
electrode-months
electronic family
en space
epinnula magistralis
external uterine orifice (external orifice of uterus)
feather-duster worm
fibre optic pressure sensor
fission resonance
floral composition
fossil flora
genetic modification
government under law
Grums
hand power screw punching press
hard closing
hussenot
inflector plate
Izumrudnyy
Kallasvuo
Kittel's method
kourtney
lambliker
Law of the Flag State of Ship
leg-pullings
lip bit
magiclike
manic-depressive
Marasmius oreades
marine ours
mastless
matricize
medinilla magnificas
Morgan crucible furnace
motive steam generator
motor-output
mucocutaneous leishmaniasis
natural reproduction
Nkololo
number of oscillation
o'gar
ombrophobes
oscillation
paving brick on headers
pinguify
plausitin
Plica glossoepiglottica mediana
politiques
popehead
prevaricative
prohibiter
quantuplicity
radiofluorography
ratchet sth down
rippill
rise time delay
room-temperature conductivity
rubbing palte
rubidium permanganate
rule of practice
Secos, Ilhéus
sectional area table
short-circuit resistance
Snowdoun
stabized-employment
Terene
topologic(al)
tracking command
tumorlet of lung
unmistrusted
wavemaker installation
yudha
yuffie