时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   美国民主党高层“抹黑”桑德斯邮件遭曝光后,希拉里阵营指责俄罗斯想藉此帮助共和党总统候选人特朗普当选,美国总统奥巴马更把邮件门“黑锅”扣到了俄罗斯总统普京的头上,指其派黑客侵入电脑、借此将俄方心仪的特朗普送入白宫……难怪《纸牌屋》男主角Kevin Spacey曾表示,“我们会有个故事情节是我们当下要讽刺的,我也想知道我们是否走得太过(have we gone too far)?我们是否跨过了那一步?是否不可置信,或者很疯狂?然后我打开了电视看新闻——我们其实做得还不够彻底(we haven't gone far enough)。”


  事实上,该剧的编剧Beau Willimon曾经担任过希拉里?克林顿的助理……好了,言归正传,今天我们就来看看英文中如何表达“被黑了”?
  【某人“被黑”】
  其实,我们常说的“黑”某人,这个“黑”一般有两层含义:一是讽刺,我们可以用sarcasm 1sarcastic 2来表示,前者是名词,或者是形容词。
  比如:You're being sarcastic.你这是在黑人家啊。
  Nice sarcasm!黑得漂亮!
  “黑”的第二层含义是“贬损、抨击他人”,我们可以用deprecate。
  比如:
  The teacher should not deprecate his student's efforts.老师不应该贬低学生的努力。
  举一反三,“自黑”的形容词形式就是self-deprecating,而名词就是self-deprecation。
  【网站“被黑”】
  “被黑”还有一层常见含义,就是指网站被黑客攻击了。
  比如:
  But within an hour after the invitation was posted on Saturday night, the website was hacked 3.但是,周六晚上邀请函发布后还不到一小时,网站就被黑了。
  【被“晒黑”“熏黑”】
  还有一种黑,就是赤果果的被毒辣的太阳,晒黑了……On the very first day of my holiday I was burnt to a crisp.度假的第一天我就被烤黑了。
  He was browned by the midday heat of Burma.他被缅甸中午时分的炎热烤黑了。
  Their faces were blackened by the smoke.他们的脸被烟熏黑了。
  【列上“黑名单”】
  一不小心“被黑”,还可能被列上黑名单,比如那些因为薅羊毛而再也领不到优惠券的账号们……这时候你就可以跟客服问上一句:
  Why am I blacklisted?为什么我被列上黑名单了?
 

n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic)
  • His sarcasm hurt her feelings.他的讽刺伤害了她的感情。
  • She was given to using bitter sarcasm.她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
生气
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
标签: 口语
学英语单词
Aberlady Bay
aeroarthrosis
ageappropriate
alpinine
annuloplasties
anthus rubescens japonicus
asymmetric lighting
athletic sock
bear in on
behavio(u)ral psychology
Bindeballe
board of riview
Brugia malayi
carshare
centre mounted type
chrolactomycins
colour comparison tube
commorientes
competitive decay
confessionalize
cyanhydric
dawn side
desordre
diphenhydramine elixir
drainage by open channel
encysted hernia
external hordeolum
fall both feet
formal qualification
four-colours
freight tonne kilometre
gazillion
grip vice
guaiazulene
hegna
human-beings
hump engine
inarable
krummhorns
ligula development
live studio transmission
local people's court at different levels
lying position
mange
McClellan Oscillator
medicine dropper
memnoniella echinata
methyl-amino-purine
micromaser
Milton Berle
modulo-N check
moltz
negligence of broker
neutral color filter
Nishi Amane
nonshowy
nonstandard label number
notationstation
one cannot live by bread alone
output raw fuel
pasty sludge
pepping
performance appraisal interview
plane of isostatic compensation
planting of layers
plate edge beveling machine
plint
polygenic disease
Poverty is not a shame, but being ashamed of it is.
prickly custard apple
pulling over
quinqueveined
raftman's hook
receive notice
reflecting trench
revertive impulse control
ribaldy
Ribble
ris-tof mass spectrometry
RPMI (revolutions-per-minute indicator)
Russicism
sabbo
saint-quentin
scanning density
shanked
simulation language for alternative modeling
single stratum
source-language coding
staircase curve
Stanardsville
standard rolling twist equipment
stemphylium botryosum
step - down transformer
Stephania lincangensis
Syzygium rehderianum
tabliture
transverse bending test
Trypanoplasma
unmoisturized
wall mounting telephone
write to operator