时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:辛沛沛NO-BOOK 辛沛沛口语初级版


英语课

 



Lesson 175  Fun


1. It's not right to make fun of a cripple 1.


2. We made 2 fun of her because she wore a strange 3 hat.


3. Don't make fun of others 4 when they make some mistakes 5.


4. She's very lively 6 and full of fun.


5. His illness 7 takes all the fun out of his life 8.


6. There is no fun in spending the evening doing nothing.


7. I only said 9 it in fun -- I didn't really mean it.


8. We have fun going 10 shopping.








点击收听单词发音收听单词发音  






1
cripple
czBxS
  
 


n.跛子,伤残人(或动物);vt.使跛,严重削弱


参考例句:





It is wrong to make fun of a cripple.嘲笑残疾人是不对的。
His first task was to cripple the enemy at sea.他的首要任务是使海上的敌人失去战斗力。












2
made
hAgx2
  
 


v.make的过去式和过去分词


参考例句:





They were not made in china.它们不是中国制造的。
The monkey made a long arm for the peach.猴子伸臂去摘桃子。












3
strange
YGJzH
  
 


adj.奇怪的;古怪的


参考例句:





She's a strange policewoman.她是个作风奇特的女警。
I heard a strange sound.我听到一种奇怪的声音。












4
others
mmczaZ
  
 


prep.(pl.)另外的人


参考例句:





Learning from others is important.向别人学习很重要。
She is always ready to help others.她总是乐于助人。












5
mistakes
da8b7b425f27e56f235ef62a4b5aed51
  
 


n.错误( mistake的名词复数 );过失;误解;(用词或数字上的)错误v.弄错,误解( mistake的第三人称单数 );认不出;误会;看错


参考例句:





In her haste to complete the work on time, she made a number of mistakes. 她急急忙忙想按时完工,结果出了不少错。
Be humble enough to learn from your mistakes. 要虚心地从自己的错误中学习。












6
lively
Z0Bx3
  
 


adj.充满活力的;活泼的;充满趣味的;adv.轻快地,富有活力地;轻快地跳起


参考例句:





The lesson is very lively.这节课很生动。
He may be eighty,but he is still lively.他可能已有80岁,但是仍然充满朝气。












7
illness
5bBxZ
  
 


n.疾病;生病;不健康


参考例句:





I am sorry to hear of your serious illness.得知你重病,我很难过。
His illness has taken a turn for the better.他的病有了好转。












8
life
C1LxR
  
 


n.生活;生命


参考例句:





The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。












9
said
IYtxh
  
 


v.动词say的过去式、过去分词


参考例句:





He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。












10
going
dsHzY9
  
 


n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的


参考例句:





We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。













n.跛子,伤残人(或动物);vt.使跛,严重削弱
  • It is wrong to make fun of a cripple.嘲笑残疾人是不对的。
  • His first task was to cripple the enemy at sea.他的首要任务是使海上的敌人失去战斗力。
v.make的过去式和过去分词
  • They were not made in china.它们不是中国制造的。
  • The monkey made a long arm for the peach.猴子伸臂去摘桃子。
adj.奇怪的;古怪的
  • She's a strange policewoman.她是个作风奇特的女警。
  • I heard a strange sound.我听到一种奇怪的声音。
prep.(pl.)另外的人
  • Learning from others is important.向别人学习很重要。
  • She is always ready to help others.她总是乐于助人。
n.错误( mistake的名词复数 );过失;误解;(用词或数字上的)错误v.弄错,误解( mistake的第三人称单数 );认不出;误会;看错
  • In her haste to complete the work on time, she made a number of mistakes. 她急急忙忙想按时完工,结果出了不少错。
  • Be humble enough to learn from your mistakes. 要虚心地从自己的错误中学习。
adj.充满活力的;活泼的;充满趣味的;adv.轻快地,富有活力地;轻快地跳起
  • The lesson is very lively.这节课很生动。
  • He may be eighty,but he is still lively.他可能已有80岁,但是仍然充满朝气。
n.疾病;生病;不健康
  • I am sorry to hear of your serious illness.得知你重病,我很难过。
  • His illness has taken a turn for the better.他的病有了好转。
n.生活;生命
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
  • At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
v.动词say的过去式、过去分词
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
学英语单词
a still sow
ancillary power supply
arch-dukes
astrograph
at-large
Auerbach im Vogtland
Avarovite
backguy
be-elbow
bench aerobics
bewilderers
boppa
breast-augmentation
bullet tree
carved lacquer ware
cataplana
chlorococcum sp.
colbeck
collapsible mold
concreteth
Contis-Plage
cromolyns
Cucurbitacine
digital telephone network
eat sb out of house and home
elementaire
experimental expense
expression pedal
extreme fibre stress
family Cephalotaceae
farm machinery and implement
feeder guard
femap
fluidizing bin discharger
friction arm method
geochemical profile
Gingst
have reliance upon
home economics supervisor
hyaloplasmic
hydrogenises
if-by-whiskey
incomprehensibility
inquenchable
interanimal transfer
intrusion aid
inversed circuit
joslins
Karuks
kathaks
kilned malt
lavenderish
maplet
microsporon nanum
millimetre
morphogeny
Musculus pyramidalis auricularis
Musculus rectococcygeus
new world tapirs
numismatics
observe time
occipital aphasia
ovate leaves
oxiperomide
pan-psychiatry
PERCOPHIDIDAE
poly cycle engine
potential gross national product
promacyl
radionovelas
reactive sputtering
reckon'd
rectified air speed
red-legged grasshopper
remote indication system
retrotrapezoid nucleus
returns on investment capital
rifkin
rrms
rudimentary limb
sardous
selective flocculator
seventh-floor
silky oil WO-1
sound-proff chamber
sprilis
Stanovlyanskiy Rayon
starting turbine
steeple-chaser
structured object representation
sulphosate
sun-and-planet gear
suprasernal
Syngnathoiedei
tachooscillography
tetanise
tonsilotomes
tool outfit
Tunguheidhi
vigorously
wachaus
Yermentau