时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

 Garnish 1: 装饰菜;扣押财产


初看garnish的两种释义 -- 给食物加装饰、扣押债务人的财产,真让人有点“丈二和尚摸不着头脑”,毫无干系的两种意思怎么能体现在一个词身上呢? 先说garnish表示“给菜肴加装饰”,这个我们比较常见,如:Mother garnished 2 fish with slices of lemon.(妈妈拿柠檬片给做好的鱼上加点缀。)Garnish的这层含义源于古法语词“garniss”(防护;装修),由此我们可找到源于同一词根的“garment”(外衣)。 13世纪,garnish进入英语词汇,当时除了表示“防卫”外,也表示“点缀,装饰”;到17世纪,garnish逐渐演变为专指“给菜肴加装饰、做点缀”,也可用作名词“装饰菜”,如The turkey was served with a garnish of parsley.(做好的火鸡上面配上芫荽做点缀。) 由于古法语garniss又可追溯到德语词根garnir-(通知,警告),大约在16世纪,garnish开始出现在法律词汇中,指“法庭通知或传讯债务人”,现在,garnish逐渐演变为“法庭通知受托人扣押债务人的财产或工资”,举个例子:The debtor's employer was garnished.(债务人的雇主被通知扣发债务人的工资)。

n.装饰,添饰,配菜
  • The turkey was served with a garnish of parsley.做好的火鸡上面配上芫荽菜做点缀。
  • The sandwiches came with a rather limp salad garnish.三明治配着蔫软的色拉饰菜。
v.给(上餐桌的食物)加装饰( garnish的过去式和过去分词 )
  • Her robes were garnished with gems. 她的礼服上装饰着宝石。 来自《简明英汉词典》
  • Serve the dish garnished with wedges of lime. 给这道菜配上几角酸橙。 来自《简明英汉词典》
标签: 口语
学英语单词
a.w.o.l.
action for nuisance
alignment tolerance
antiparallax mirror
article of clothing
bayt lahms
bii
c.p.s
chlorodiella cytherea
colasanti
compensation of pipeline
copper-coated
craft-oriented
crepidoma
cumulative gas
decision-making management
Derangement Syndrome
deterministic policy
differential ebulliometer
do honour to someone
Dracocephalum hookeri
dynamic effect of liquid core of the earth
edging device
ethionic anhydride
ferriparaluminite
font outline
galactarates
genus Oxyura
glycidyl-o-toluidine
golinkin
gymnoarian
header bolt
hollow space
home country hypothetical tax
homotaurin
horizontal bow
i-flured
immediate object
in decay
interglobular areas
internal water pressure
isoperimetric figures
Klapp's suction cups
kothoga
legislative process
liberal-nationalists
loafers
local mean time (lmt)
lues cogenita
mam
marcano
Mendelssohnian
more enjoyable
multicellular foam
musk deer
Na-cooled fast breeder
neonogiragenin
nervines
nonentitive
nonresemblance
Nordic Investment Bank
ooecial vesicle
order dependence
Otaylite
passive electronics
pawnsy
permeability modulation
plectogyral
pledged delegate
pocket calculator
prejudger
principal ideal ring
propionigenesis
Provisions Of Oxford
quality control program
retention quota of export earnings
riveted hull
Ruby Mountains
russula subdepallens
sangeeta
sansa
self contained cooling unit
skintness
South American leishmaniasis
special three-phase transformer
specified date
Sputnik program
stable air (mass)
start-points
stratified single-stage cluster sampling
string pendulum
sunhats
taking the cake
Tamarix sinensis Lour.
traverse feed
trigonidium cicindeloides
troyanovsky
turbine block
Tyrian
Ulak
vinegar spinel (rubicelle)
vulpone