时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

 Garnish 1: 装饰菜;扣押财产


初看garnish的两种释义 -- 给食物加装饰、扣押债务人的财产,真让人有点“丈二和尚摸不着头脑”,毫无干系的两种意思怎么能体现在一个词身上呢? 先说garnish表示“给菜肴加装饰”,这个我们比较常见,如:Mother garnished 2 fish with slices of lemon.(妈妈拿柠檬片给做好的鱼上加点缀。)Garnish的这层含义源于古法语词“garniss”(防护;装修),由此我们可找到源于同一词根的“garment”(外衣)。 13世纪,garnish进入英语词汇,当时除了表示“防卫”外,也表示“点缀,装饰”;到17世纪,garnish逐渐演变为专指“给菜肴加装饰、做点缀”,也可用作名词“装饰菜”,如The turkey was served with a garnish of parsley.(做好的火鸡上面配上芫荽做点缀。) 由于古法语garniss又可追溯到德语词根garnir-(通知,警告),大约在16世纪,garnish开始出现在法律词汇中,指“法庭通知或传讯债务人”,现在,garnish逐渐演变为“法庭通知受托人扣押债务人的财产或工资”,举个例子:The debtor's employer was garnished.(债务人的雇主被通知扣发债务人的工资)。

n.装饰,添饰,配菜
  • The turkey was served with a garnish of parsley.做好的火鸡上面配上芫荽菜做点缀。
  • The sandwiches came with a rather limp salad garnish.三明治配着蔫软的色拉饰菜。
v.给(上餐桌的食物)加装饰( garnish的过去式和过去分词 )
  • Her robes were garnished with gems. 她的礼服上装饰着宝石。 来自《简明英汉词典》
  • Serve the dish garnished with wedges of lime. 给这道菜配上几角酸橙。 来自《简明英汉词典》
标签: 口语
学英语单词
a place to call home
accident and sickness benefits
alarm-repeated transmission
Algestrup
alluvial transportation
almurtide
anisotropic saturation
anti-ballistic missile (abm)
antianaplastic
antixenosis
as clear as daylight
become acquainted with
bird dogs
bleep out
boric spar
burst access
camground piston
cargo all risks clause
choke input filter
code sequence
competitive inhibition
Corydalis barbisepala
cyclotron angular velocity
cytophagic index
dielectric fatigue
direct ratio
dispersed city
electric type flowmeter
equipment measure against accident
figurial
floating-point a/d conversion
floating-point decimal
flood-control dam
Fortran 90/95
fredrikssonite
gallerina
Gerry, Elbridge
Halimiye
Halovibrio
heat support
hot oil line
hysterical attack
idiopathic
insect cytology
instructional packages
integrated resource planning (irp)
intercision
IUCN Red List
lazzell
luxton
Meddersheim
medium pressure oil absorption process
meteorological warning message
method of finite element
monocytoses
myrtaceous tree
negative reactor
Nigerianization
NNMA
nonincestuous
oathbreach
oblique projection method
ocean geography
outlet village
outwing
palliative gastrectomy for cancer
pocket lamp battery
post-disaster
preediting
qapla
quantum mechanical component
R.F.D.
radial play eccentricity
reserved
ringroad
Rubus pirifolius
San José, Cerro
Savonga
seebohms
semi-centrifugal type
sequence of excavation
spiritic
spongiotic pustules
standard distributed lag function
subaddress
supermicron
survey research
swing at
tapered foot roller
thermal ammater
total estimation method
transparent wrapper
tunicae vagfnalis propria testis
Ugleural'skiy
unaccording
Venae interlobulares
vinilestrenolo
vlasic planina
wine-waiter
with great adoration
wylde
yanking