口语:打死都不说!用英语形容嘴严
英语课
打死都不说!用英语形容嘴严
当八卦控碰上了嘴严的小伙伴,想探听点儿消息真心好难!想尽了一切办法套他们的话儿,结果人家啥也不说!心中只好暗自感叹“嘴好严”!
1. Hold one's cards close to one's chest
把牌都揽在胸前不让人看?英文里用这个短语表示“不告诉别人”、“守口如瓶”。
例:If I tell you the secret, will you hold your cardsclose to your chest?
如果我告诉你这个秘密, 你能不告诉别人吗?
2. Keep a lid on sth
盖子不打开,里面的东西自然不能公之于众。英文用这个短语来表示“保守秘密”。
例:She tried to keep a lid on the news.
她极力掩盖这条新闻,不想让任何人知道。
3. Tight-lipped
某些事儿实在不愿说,英文里的“嘴巴紧”好形象,tight-lipped你记住了吗?
例:He remained tight-lipped about his plans.
关于他的计划,他一直嘴很紧,只字不提。
4. Clam 1 up
Clam指“蛤蚌”,蚌壳一闭,想撬开好难!除了让别人“闭嘴”时,你可以说Clam up,这个词组还可以表示“拒不开口”。
例:A bunch of people saw what happened, but they all clammed 2 up about it.
有一群人看到了事情的经过,但是他们都拒不开口。
5. Your secret is safe with me.
直译看这个句子是“你的秘密在我这儿很安全。” 它真正的含义也就是“放心吧!我不会告诉别人哒!” 想表现一下自己嘴严的小伙伴,这句话可以派上用场啦!
n.蛤,蛤肉
- Yup!I also like clam soup and sea cucumbers.对呀!我还喜欢蛤仔汤和海参。
- The barnacle and the clam are two examples of filter feeders.藤壶和蛤类是滤过觅食者的两种例子。
标签:
口语