时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   一、含宾语从句的复合句转换为简单句


  即将宾语从句转换成相应的短语。如:
  We expected 1 that you would 2 come. 我们希望你来。
  →We expected you to come. 我们希望你来。
  Now tell me what I should do. 现在告诉我该怎么办。
  →Now tell me what to do. 现在告诉我该怎么办。
  I remember I once met her at a party. 我记得在一次晚会上见过他。
  →I remember once meeting 3 her at a party. 我记得在一次晚会上见过他。
  I ask him what I shall 4 do. 我问他该怎么办。
  →I ask him what to do. 我问他该怎么办。
  I can’t decide 5 whom 6 I should invite 7. 我不能决定该邀请谁。
  →I can’t decide whom to invite. 我不能决定该邀请谁。
  二、含状语从句的复合句转换成简单句
  即将状语从句转换成状语短语。如:
  He can’t come because he is ill. 他因病不能来。
  →He can’t come because of his illness 8. 他因病不能来。
  Turn off 9 the light before you leave. 离开前请关灯。
  →Turn off the light before leaving. 离开前请关灯。
  He went home after he finished 10 his work. 他做完工作后就回家了。
  →He went home after finishing his work. 他做完工作后就回家了。
  He was 11 so angry that he couldn’t speak. 他气得话都说不出来。
  →He was too angry too speak. 他气得话都说不出来。
  He studied hard in order 13 that he could 12 pass the exam 14. 他努力学习以便能考及格。
  →He studied hard in order to pass the exam. 他努力学习以便能考及格。

adj.(用作定语)预期要发生的,期待中的v.期望( expect的过去式和过去分词 );预料;要求;认为(某事)会发生
  • The company has a strict dress code—all male employees are expected to wear suits. 公司有严格的着装规定—所有男职员都要穿西服。
  • The bargain prices are expected to entice customers away from other stores. 低廉的价格意在把顾客从其他商店吸引过来。
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
  • Why would you say that?为什么你会这么说?
  • Would you please help me?你能帮帮我吗?
n.会议;集会
  • Will you be at the meeting?你会来开会吗?
  • We would like to hold the meeting at an early date.我们希望早日举行这次会议。
v.aux.(主要用于第一人称)将
  • I shall always love you.我将永远爱你。
  • Which club shall we join?我们要参加哪个社团?
vi./vt.决定;下决心
  • It's a difficult question to decide.这是个难以决定的问题。
  • I can't decide which to choose.我无法决定要选哪一个。
pron.谁(who的宾格)
  • That is the man whom I met in Beijing last year.他就是我去年在北京碰见的那个人。
  • He married a wife by whom he had two daughters.他娶了妻子并跟她生了两个女儿。
vt.邀请,引起,招致;n.邀请
  • We'd better not invite him.我们最好不要邀请他。
  • They invite us to have dinner.我们邀请他们去电影院。
n.疾病;生病;不健康
  • I am sorry to hear of your serious illness.得知你重病,我很难过。
  • His illness has taken a turn for the better.他的病有了好转。
adj.远的;休假的,空闲的;adv.走开,出发,隔断;prep.离开,脱落,在...之外
  • You'd better cool off first.你最好先冷静下来。
  • I need some time off.我需要一些时间休息。
adj.完成的,精湛的;v.动词finish的过去式和过去分词
  • We finished up everything there was on the table. 我们把桌上的东西全吃完了。
  • We can certainly have the job finished on time.我们肯定能按时完成任务。
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
n.订单;命令;n.顺序,整齐;勋章;阶级,决议;vt.命令; 调整;定购
  • His desk is always in order.他的书桌上总是整整齐齐的。
  • You pay for it at the time you order it.订购时就得付款。
n.(=examination)检查;考试
  • I hope to pass this exam.我希望通过这次考试。
  • His exam results were good.他的测验成绩不错。
标签: 技巧
学英语单词
acorn cup
actinine
action status
anecdotard
antinarratives
aquanaut work
asshurance
ayedh
ballclub
bed dimension
bottom wing
Brigbt's disease
Brin-sur-Seille
by my fay
caines
car-maker
Chrysosplenium americanum
coffee klatsch
compensative eyepiece
Coolroebeg
courtesy bus
crawling horror
crevasse extraction
cutter point width
cylindromatous bronchial adenoma
defants
determinations
dexabinol
disnerve
endogas unit
event oriented language
extra-sensory perception
feedback characteristic
finished bright
fluid convection
Frescobaldi
funeral-residences
gambogic acid
green jacket
guest scholar
gustan
hanold
harumph
high power transmitter
Hirschback method
hispanicity
hold sb to his word
Horben
inter-item correlation coefficient
ip address IP
jaluensis
Katunguru
knightages
kolata
limited area
longkang
madder bleach
magnetron
marquis de sades
mass by mass-spectrographic analysis
mercurialentis
millgrain tool
mint coins
motherin-law
mug shot
multiple occlusal rest
niri
opolls
Oracle Files Online
oscillating oil cylinder
page-segment state
pejorative
plumb-joint
provenue
resistant transfer factor
reverse-flow methods
scruting
self-renewal
serous papillary cystadenoma
short circuit brake
single-ended push-pull circuit
soil outflux
solution pan
spin motor
spivias
sporopollenin
Srepok, Tonle (Srepók, Song)
stamp coupling
station transmitting standard frequencies
stomata number
straight ended conical package
table form
Tom Tom
truss yoke
twenty-one
types of crime
under eating
vitriolizations
voltage-doubling arrangement
Westphalia
yallar dog
zettahertz