时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

I'm gonna walk a hundred miles

我愿意步行一百英里

I'm gonna whistle all the while

我愿意一直吹响口哨

If that's what it

如果这就是

takes to make me smile

让我微笑的代价

I'm gonna walk a hundred miles

我愿意步行一百英里

I'm gonna run

我准备奔跑

right up this hill

跑向这座小山

Summer sky or winter chill 1

夏日的天空或是冬日的寒冷

If I gotta take a break I will

如果我需要休息,那我便会休息一下

But I'm gonna run

但我准备要奔跑

right up this hill

跑向这座小山

I wanna hold

我想要把

the whole wide world

整个世界

Right here in my open hands

握在手心

Maybe I'm just a little girl

也许我只是一个小女孩

A little girl

一个拥有

with great big plans

伟大计划的小女孩

I'm gonna go and take a chance

我准备离开 抓住机会

I'm gonna learn to ballet dance

我准备学习芭蕾舞蹈

Learn a little something

学一点关于

‘bout romance 2

浪漫的东西

I'm gonna go and take a chance

我准备离开 抓住机会

I'm gonna live a crazy dream

我打算活在疯狂的梦想中

Impossible as it may seem

这梦想能否实现

Doesn't matter

并不重要

what the future brings

未来会发生什么

I'm gonna live a crazy dream

我打算活在疯狂的梦想中

I wanna hold

我想要把

the whole wide world

整个世界

Right here in my open hands

握在手心

Maybe I'm just a little girl

也许我只是一个小女孩

A little girl

一个拥有

with great big plans

伟大计划的小女孩

I wanna hold

我想要把

the whole wide world

整个世界

Right here in my open hands

握在手心

Maybe I'm just a little girl

也许我只是一个小女孩

A little girl

一个拥有

with great big plans

伟大计划的小女孩

You tell me,

你警告我

“don't try it”

不要去尝试

I'm warning you

我也警告你

that I won't buy it

我不会买账的

All failure is fleeting 4

所有的失败都会消失

I trust it always

我一直相信

has its meaning

这有它的意义

I wanna hold

我想要把

the whole wide world

整个世界

Right here in my open hands

握在手心

Maybe I'm just a little girl

也许我只是一个小女孩

A little girl

一个拥有

with great big plans

伟大计划的小女孩

I wanna hold

我想要把

the whole wide world

整个世界

Right here in my open hands

握在手心

Maybe I'm just a little girl

也许我只是一个小女孩A little girl

一个拥有

with great big plans

伟大计划的小女孩





歌词:I'm gonna walk a hundred miles

我愿意步行一百英里

I'm gonna whistle all the while

我愿意一直吹响口哨

讲解:gonna --going towhistle用作名词时意思是“口哨”,转化为动词时意思是“吹口哨”“吹(笛等)”“鸣笛”,引申可表示“呼啸着前进”。

whistle for (v.+prep.)

用口哨召唤 call sb by whistling

John whistled for a taxi.

约翰用口哨召唤出租汽车。

whistle to (v.+prep.)

对…吹口哨〔吹奏〕 produce by whistling toward 5 sb

whistle to sb

He whistled to his dog and it came running.

他吹口哨唤狗,狗跑了过来。



歌词:Summer sky or winter chill

夏日的天空或是冬日的寒冷

讲解:Chill作为动词的基本意思是“(使)…变冷”“(使…)温度降低到使人发抖的程度”,引申可表示“情绪沮丧”“给(热情)浇冷水”“使…不寒而栗”等等。

Chill作为名词基本意思是“寒冷,寒气”“寒战,发冷”,引申可表示“令人寒心,感到扫兴”“冷淡,不友好”。

There was a chill in the air this morning.

今天早上有点冷冰冰的。

The bad news cast a chill over the whole family.

这坏消息使全家人感到沮丧。

The host gave him a chill reception.

主人(对客人而言)对他的接待是冷淡的。



歌词:I'm gonna go and take a chance

我准备离开 抓住机会

I'm gonna learn to ballet dance

我准备学习芭蕾舞蹈

讲解:take a chance?冒险; 投机

I know it's dangerous but I'll take a chance.

我知道很危险,但我要冒险一试。

歌词:I'm warning you

我也警告你

that I won't buy it

我不会买账的

讲解:warn?vt. 警告;告诫;预先通知?vi. 发出警告

warn against (v.+prep.) 告诫,当心,提防

He warned me against going there at night.

他警告我晚上不要到那去。

warn off (v.+prep.)

不许靠近The police have put up signs to warn people off this area.

警方已竖起了标示牌,告诫人们不要靠近这一地区。

He realized that his doctor was warning him off drink.

他意识到医生在告诫他戒酒。

I don't buy it.

Buy在这里还有另一番意思,接受(别人的观点或事实真相),一般用在非正式场合。再通俗点,也可以翻译成“不买帐”,这样比较形象。

I don't buy your excuse for speeding. 我不能接受你对你超速驾驶的解释.

I don't buy our story. 我不相信你的鬼话。



歌词:All failure is fleeting

所有的失败都会消失

讲解:fleet 3?n. 舰队;船队 ?adj. 快速的;敏捷的;短暂的 ?vt. 使(时间)飞逝?vi. 疾飞;掠过;逐渐消失

That is a fleet horse. 那是一匹快马。

There is enough water in the harbor 6 to float a fleet.

海港的水域足够容纳一个舰队。



vt.使变冷,使冷却,使沮丧;n.寒冷,风寒
  • With the chill factor,it's nearly minus forty here.加上风寒指数,气温接近零下40度。
  • The bad news cast a chill over the whole family.这坏消息使全家人感到沮丧。
n.恋爱关系,浪漫气氛,爱情小说,传奇
  • She wrote a romance about an artist's life in Tokyo.她写了一个关于一位艺术家在东京生活的浪漫故事。
  • They tried to rekindle the flames of romance.他们试图重燃爱火。
n.舰队;船队,机群
  • He made his money with a fleet of moving vans.他靠一队家具搬运车赚钱。
  • He was placed in command of the fleet.他被任命为舰队司令。
adj.短暂的,飞逝的
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
prep.对于,关于,接近,将近,向,朝
  • Suddenly I saw a tall figure approaching toward the policeman.突然间我看到一个高大的身影朝警察靠近。
  • Upon seeing her,I smiled and ran toward her. 看到她我笑了,并跑了过去。
n.海港,港口;vt.庇护,藏匿;心怀(怨恨等)
  • The harbor lies to the south of the city.港口在城市的南边。
  • At that time,our ship was tied up at this harbor.当时我们的船停靠在这个港口。
学英语单词