时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:英语口语


英语课
  中文里有太多太多的成语来形容美女,什么沉鱼落雁、闭月羞花、倾国倾城,等等。英语中用来形容女孩子的字眼也不少,我们来看看老外都是怎么谈论女孩的吧。
  1. Hey, look at the chick over there.
  看看在那边的女孩。
  chick 这个字代表的就是女孩子,一般是用来指女孩或者年轻的女人。它和girl 是可以交互使用的。例如,“她是个十四岁的女孩。”就是“She is a fourteen-year-old chick.”。
  2. She's gorgeous 1!
  她真是漂亮。
  学会适时地称赞女孩实在是每个男士的必修课。“You're pretty!”和“You're so beautiful!”这两句大家都会说,gorgeous 和 pretty、beautiful 都是美丽的意思,但是程度上可要比 pretty 和 beautiful 还要高一些。所以下次再看到美女别忘了说一声“You're gorgeous!”,说不定就可以得到美人芳心了。
  3. She's a babe.
  她是个美女。
  这句话可是用来形容美女的哦!比如,今天去健身房,我看到一个很美很美的女孩,我就会跟我的同学说“She's really a babe.”要特别注意 babe 跟 baby 虽然只有一个字母之差,意思上却相差十万八千里。你千万不要说成“Oh! I like the baby.”,那你很有可能被人家当成恋童癖的。
  4. She turns me on.
  她让我眼前一亮。
  各位男生不知有没有过这样的经验:一位美女从你眼前走过,你的目光便不由自主地投射在她身上,全身的血液也开始跟着沸腾起来。这个怎么用英文来形容呢?这就叫"She turns me on.",就好像是说"她把你身上的电源都给打开了",所以你就"眼前一亮"哦!
  此外,turn-on 也可以当作名词来用。它可以用来表示任何令你觉得很不错的人、事、物。像上面那个句子你可以说“She is such a turn-on.”,就是说“她给我的感觉还蛮不错的。”
  5. She's a hottie.
  她是个辣妹。
  hottie 就是指那种很辣的辣妹,穿着打扮各方面可能都非常地时髦。hot babe 和hot chick也有同样的意思。但是要注意这句话可不能和女孩子去说,小心换来一记巴掌噢!
  还有一个字眼跟 hottie 很像,叫 hot tamale。但是这个字一般而言比较少人在用。hot tamale 本来是一种墨西哥食物,被引申成为"辣妹"的意思。这个用法比 hottie 更强烈。hottie 单指好看或漂亮的人,hot tamale 则又加上了一些不能控制自己、有点疯狂的意思,所以更不能乱用哦。
  6. Do you know Susan? She's a cutie.
  你认识 Susan吗? 她好可爱喔!
  一般来说,女孩子分为二种:漂亮美艳的和活泼可爱的。漂亮的女生叫 hottie,相对的,可爱的女生就叫 cutie。"She is so cute!"也是不错的用法。
  7. She is well-endowed.
  她很丰满。
  男人看女人是看脸蛋,女人看女人则是看身材。 不过这句话貌似是很久以前男人只能看到女人的脸蛋时说的话。看到身材很好的女生,女生之间彼此会说“She is well-endowed.”但这算是很文明的讲法。要是男人看到这种女人,他们才不会拐弯抹角,而是直接说“She has big breasts.”, “She's got big tits.”或者“She's got big boobs.”。这些可是非常粗鲁的讲法,男人之间讲讲也就算了,除非你非常想挨巴掌。

adj.华丽的,灿烂的,美丽的,宜人的,棒的
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
  • What a gorgeous day it is today!今天天气多好啊!
标签: 口语
学英语单词
1-isobutyl-1-phenyl-hydrazine
Agfa polyamide
Api, Tg.
availability model
batch-bulk processing
bearish
Bingham, George Caleb
bleatings
boat nest
brazing bruner
Brixton Riot
Bugel, Tanjung
bunk together
bushy-tailed
calcium(-)channel blocker
cementing line
computer interface
continental differentiation
copraemia
crunch-time
crystallina
derner
directional aids
downhill operation
Ecclesiastes
effective multiplication factor
embroiderers
fall-flowering
fixed ball support
flash vapo(u)rization
floorlike
flow of liquid
fossil magnetism
gaseous nebula
genus horneophytons
goes a step further
hand governing
high-temperature test chamber
hyperkinesia
infarcted
inter related task
Joint Application Development
Juncal, Cape
kicks down
kinetics of particles
KO us
leaves without figs
LiBeB process
macrodefinition trailer statement
milky
mogroside
mopti
mud jacking
multiple apertured reluctance switch
murdoches
nano-amperes
national money
old shoreline
outpass
oxygen gas boosting
pad ring
pentenoic acid
periodic updating of compensation rate
piceoid
polyabuse
power industrial economics
practical horticulture
principal derivative
quackgrasses
railway hospital
raspatry
refinement operators
rolled biscuit
safewording
sandgren
sebaceous trichofolliculoma
selfstressing
semi-permanent bridge
sforzato
signed for
somatomedins
specified heat capacity at saturation
splenetics
stripof element
support staff
Taiyin cold-dampness
tatted code
tectonisms
thermocolorimeter
thoracic empyema
Tolstoi Point
tooth doctors
traffic capacity
treasury revenue and expenditure statistics
udoh
ululant
undershort
unethicality
untyped language
value set
variable-discharge turbine
W. N.