时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   'I'm not a witch' picked as top quote of year by Yale


  Among the year's best quotes, the UStea party member Christine O'Donnell's TV ad declaration "I'm not a witch" during her US Senate campaign tied for first place, with "I'd like my life back," the lament 1 made by BP's CEO Tony Hayward after the offshore 2 oil spill, according to Fred Shapiro, the librarian at Yale Law School.
  The original Yale Book of Quotations 3 was published in 2006, and this is the fifth time he released the annual list of the top 10 quotes since then. This year, Shapiro noted 4 that the top quotes stemmed from two of the biggest news stories of the year, the oil spill and the emergence 5 of the tea party.
  Shapiro picks quotes that are famous, important or revealing of the spirit of the times. The quotes aren't necessarily the most eloquent 6 or admirable.
  Airline passenger John Tyner's "If you touch my junk, I'm gonna have you arrested", the remark to Transportation Security Administration worker at San Diego airport, stays Number three in the list.
  And "Chi! Chi! Chi! Le! Le! Le! Los mineros de Chile!" born in Chilean mine rescue holds the fifth place, according to Shapiro.
  “我不是女巫”领衔年度耶鲁名句
  美联社12日报道称,耶鲁大学法学院图书馆馆长弗雷德?夏皮罗调查得出,茶党成员克里斯蒂娜?奥唐奈在竞选美国参议员时打出的电视广告中宣称“我不是女巫”,以及英国石油公司首席执行官托尼?海沃德在墨西哥湾漏油事件发生后发出的悲叹“我真希望回到从前的生活”,并列成为本年度最常被引用流行语之首。
  据悉,《耶鲁名句录》第一版是2006年发表的,而这是夏皮罗第五次发布他的年度最受关注引用语排行榜。今年,夏皮罗注意到,排名领先的两句话都源自本年度最重大的新闻:墨西哥湾漏油事件、茶党参选。
  夏皮罗选择引用语时遵从有名、重要、反映时代精神的原则。引用语不一定慷慨激昂或者精美绝伦。
  排位第三的是飞机乘客约翰?泰纳在圣迭戈机场对安检人员的一句话:“如果你碰到我的私处,我就让你被捕。”
  智力矿工重建天日时发出的欢呼声“智利!智利!智利矿工!”排位第五。

n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价
  • The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单。 来自《简明英汉词典》
  • These quotations cannot readily be traced to their sources. 这些引语很难查出出自何处。 来自《现代汉英综合大词典》
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
n.浮现,显现,出现,(植物)突出体
  • The last decade saw the emergence of a dynamic economy.最近10年见证了经济增长的姿态。
  • Language emerges and develops with the emergence and development of society.语言是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
标签: 句子
学英语单词
abbr.
abnormal immunoreaction
aerodynamic characteristics of launch vehic1e
agards
alkanone
amaseno r.
Antoninus Pius
audit of construction in process
automatic picture start-stop
beam splitters
Bernard-Horner syndrome
beryllia valve seat
bobby-soxers
brightness gain
Britanskiy Kanal
capital budgeting system
ceiling reflector
channel expense targets
cheaste
consultation machinery
coralline facies
decision-making function
difference product
digging-sticks
docketing software
dreamboat
drugmanite
electric traction interference
electronically scanned tacan antenna (esta)
Emaojoma
Eucidaris
fabric characteristics
fadil
full-shaped
Gaius Julius Caesar Octavianus
hanging on to
heliconiuss
high pass lilter
hypothetical operating system
identical to
infopacks
inrolled
institutional learning
inter-laboratory reproducibility
jeanne
Kerkonkoski
lithium-sulfur dioxide cell
make pretence
micro-adjustment
microconglomerate
national need
OCTL
on the air monitor
on-mike
order mark
outpull
Pak Ou
pepeater compass
petris
phenanthrolene
pick ... out
planet wheels
poison tower
primitive lymphocytic lymphosarcoma
process descriptor
propulsive power
Protomyzostomidae
rebasing
release print
remoulding loss
romancists
RSEXEC (resource-sharing executive)
Rucklidgeite
samling
satsuma tree
sedimentary rocks
severe penalty
single action hydraulic stamping press
slice away
special aptitude
sporopollenins
standard letter
static gravimeter
streptococcus group b
system-sentence
takifugu oblongus
telefotos
Thumayl, Wādī
underwater reactor
upholstery for vehicle
upright silo
vapour-dividing head
variableparameter channel
vision modulator
vladimir vladimirovich putins
welding-operator
weldon mud
whitehearts
wind-sucker
Wireless Gateways
zablah
zenith-angle variation