时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   You make me want to be a better man.


  你让我想成为一个更好的人。
  —As Good As It Gets《尽善尽美》
  The greatest thing you’ll ever learn is just to love, and be loved in return.
  最伟大的事情,莫过于去爱,同时也被爱。
  —Moulin Rouge《红磨坊》
  Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me… it brought me to you. And I’m thankful for that, Rose. I’m thankful. You must do me this honor 1. Promise me you’ll survive. That you won’t give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
  赢取这张船票,是我一生最美好的事情 ... 它让我遇见你 ... 你必须答应我:你会活下去,不会放弃,不管发生什么,不管多么绝望 ...
  —Titanic《泰坦尼克号》
  I love you very much, probably more than anybody could love another person.
  我非常爱你,也许超过世上任何一个人爱另外一个人可能达到的程度。
  初恋50次
  —Henry, 50 First Dates《初恋50次》
  You will never age for me, nor fade, nor die.
  在我眼里你不会变老,不会褪色,不会死去。
  —Shakespeare in Love《莎翁情史》
  I came here with no expectations, only to profess 2 now that I am at liberty 3 to do so, that my heart is and always will be yours.
  我来到这里,不抱任何期待,只是告诉你我有自由这么说:我的内心只属于你,永远属于你。
  —Sense And Sensibility《理智与情感》
  I knew I’d never be able to remember what Nina wore that day. But I also knew I’d never forget the way she looked.
  我记不得妮娜那天穿了什么,但我会永远记得她那天的样子。
  —The Father of the Bride《新岳父大人》
  Of all the gin joints 4, in all the towns, in the entire world, she had to walk into mine.
  城里那么多酒吧,世界上那么多酒吧,她偏偏走进我这一家。
  —Casablanca《卡萨布兰卡》
  You had me at hello.
  我对你一见钟情。
  —Jerry Maguire《甜心先生》
  You have bewitched me, body and soul, and I love, I love, I love you. I never wish to be parted from you from this day on.
  你对我下了魔咒,身体和灵魂。我爱你,从今开始我永不想与你分离。
  —Pride and Prejudice《傲慢与偏见》

n.光荣;敬意;荣幸;vt.给…以荣誉;尊敬
  • I take your visit as a great honor.您的来访是我莫大的光荣。
  • It is a great honor to receive that prize.能拿到那个奖是无上的光荣。
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰
  • I profess that I was surprised at the news.我承认这消息使我惊讶。
  • What religion does he profess?他信仰哪种宗教?
n.自由,自由权;冒昧行为
  • He stood for the cause of liberty and justice.他为自由和正义的事业而奋斗。
  • You are at liberty to do as you please.你可以随意行事。
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
标签: 口语
学英语单词
airinlet
all - terrain vehicle
Amble's method
antirickettsial
arthropod bites
barrage cell
Bensonian
blast cupola
Canadian Transport Commission
castro dei volsci
cell-counter with electric-resist detecting method
cheilotrichia (empeda) liliputina
colubrid
commutater end head felt pad
correalism
Crataegutt
disodium colour
ectocolostomy
exhalent
extraordinaire
eyelinerpencil
Ferri diffuser
flat policy
flight discipline
Franzen's index
get butterflies in one's stomach
grashof double-rocker
Grewia falcata
heavy-duty cutter
hovercraft dredger
hydroxytyramine hydrobromide
incident sound
initial assessment
insupportably
Ipyong-dong
iso-iec 11172-2 decoder
isoaldehydes
jugular lymph sac
kali-
ketothiolase
key sth in
lamp blown glass
laprobe
last use
law-list
layer of sugar
longitudinal arch of foot
longyearbyen (longyear city)
loss one's capital
low-level flight
Luisia morsei
MIAC
micropyle
minut
molecular stability
molten mass
much ado about nothing
narcotics(officer)
nitrocellulose-nitroglycerine mixture
nondepolarizing
OIAC
ozogamicin
parallel control
permanent set in fatigue
podzol type of soil formation
port arch
port opening
pretornal
primary bubo
quarter pounder
rate of flame propagation
recomforting
redeleting
repackings
repetition distance
reprofile
ribbon structure
rifled barrel
saffred
Sierra Blanca
silvias
smack-dab
sprue stopper
tangent friction force
the crock of gold
time-ship
tipping pitman
Tom Joneses
Tondern
transit rule
transposed teeth
trase
tropic lower low water
turning mechanism
tympanic trephine
Urtica thunbergiana
Virolahti
vulture
wastewater purification plant
wearing apparels
zygadenine