时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   The Supper Club, San Francisco, Calif。


  晚餐俱乐部 (圣弗朗西斯科,加利福尼亚州)
  Designed to enlighten all five of your senses, this11,000-square-foot Dutch restaurant is unlike any other diningexperience you will encounter. After being tucked into yourbed/dinner table for your meal by a performance artist/waiter,you’ll spend four hours dining and being serenaded by drag queens(and kings), getting rubdowns from a masseur, and wowed byacrobats。
  走进这间占地11000平方英尺的荷兰餐馆,你的五个感觉器官都会被调动起来,因为它与你去过的其他餐馆都截然不同。在被装扮成演员的服务生领到餐位后,你会在这里度过4个小时的时光,吃饭的同时,耳边回响着小夜曲,享受着按摩服务,还可以观看杂技表演。
  心脏病烧烤店
  心脏病烧烤店
  Heart Attack Grill 1, Chandler, Ariz
  心脏病烧烤店 (钱德勒, 亚利桑那州)
  Customers are referred to as "patients," orders as"prescriptions," and the scantily 2 clad waitresses as "nurses" atthis hospital-themed bar and grill in Chandler, Ariz., whichpromotes that its fries are deep-fried in lard and allows dinerswho weigh over 350 pounds to eat for free。
  位于亚利桑那州钱德勒市的这家“心脏病烧烤”店是一家医院主题餐厅,在这里顾客要装扮成“病号”,菜单是“处方”,服务员则是性感的“护士”小姐。这里提供的食品全部是高卡路里的油炸食品,而且体重超过350磅的顾客可以免费享用。
  “摸黑餐馆”
  “摸黑餐馆”
  Opaque 3, Los Angeles, Calif
  “摸黑餐馆” (洛杉矶,加利福尼亚)
  Altering the notion of food being eaten with the eyes, thisLos Angeles weekend event serves a two-hour, multi course gourmetmeal to diners who cannot see their food. By dining in apitch-black room—you’ll be led to your table by the blind andvisually impaired 4 waiters—your sense of taste, touch, smell, andhearing will be enhanced by abandoning the “visual stigmas”attached to food for a more authentic 5 experience。
  吃饭不靠眼睛,这家位于洛杉矶的“摸黑餐馆”会给你带来与众不同的体验。点餐后,会有盲人或视力不好的服务生将你带到一片漆黑的房间——在这里,没有了视觉,你的味觉、触觉、嗅觉和听力都会大为加强,吃起饭来会别有收获。

n.烤架,铁格子,烤肉;v.烧,烤,严加盘问
  • Put it under the grill for a minute to brown the top.放在烤架下烤一分钟把上面烤成金黄色。
  • I'll grill you some mutton.我来给你烤一些羊肉吃。
adv.缺乏地;不充足地;吝啬地;狭窄地
  • The bedroom was scantily furnished. 卧室里几乎没有什么家具。 来自《简明英汉词典》
  • His room was scantily furnished. 他的房间陈设简陋。 来自互联网
adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的
  • The windows are of opaque glass.这些窗户装着不透明玻璃。
  • Their intentions remained opaque.他们的意图仍然令人费解。
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
  • Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
标签: 口语
学英语单词
a fast
adaptive training
allo-threonine
arc-welding mask
arm-span
Avellis'paralysis
backup and restore
blastopore lip
bottle necks
Brassaiopsis acuminata
bulgerin
bulk-effect electroluminescence
carbosand
case for the defendant
cellulose paper
center of rotation
chemical purification
combination of vehicles
computer hacker
copilia vitrea
delustered
Dhuli
digital micrometer
dimethrin
diode testing
Dipogon lignosus
double square
dynapolis
Earth Station-Sudan
effilation
electrified wire netting
emeraldite
epistlar
extended telephone circuit
external memory algorithm
feedwater control (fwc)
fire insurance policy
flexible wages system
frizzes
futira
gadberry
gardian
general-purpose container
genlis
goffer gauffer
gross heat rate
helomas
insulated transition mast
interacting binary
interim analysis
jeanjacques
kaleidophone
Kuanglinite
low sodium syndrome
main air compressor
megaregions
mingle in
minimum radius of turn
Moltke
multicomponent film fibre
Mysorean
nickel-metal-hydride
nose line
nwrs
oil-well cement
overeager
Ovshinsky semiconductor
pay date
Pentaglottis
phantasizer
plumbous sulfate
propeller wash
put your hands up
quasi-polar sun-synchronous orbit
racing declaration
rat submaxillary gland virus
reborrow
same-time
sand pile foundation
secure-for-sea lock
shelleyans
shore container crane
shortsheets
SIC Code
silicate sodium
skin contamination incident
spimes
Spiracrit
splice web
starting length
steering behavior
sulfamerazine sodium
tax issues
the golden globe awards
the shield
traffic record
Universal Naming Convention
uridine diphosphate glucuronic acid
water feed selector
What will the world say?
wininess
Zudar