时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   11. It’s not like that. 不是那样的。


  It’s not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.“不是那样的。”当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
  12. There is nothing good playing. 没好电影可看。
  这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是“没有好电影可看。”同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
  13. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
  get carried away字面上的意思是“被带走了”,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
  14. Good thing... 还好,幸好…
  在美语当中若要表达中文里“还好,幸好…”的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
  15. I don’t believe 3 you’re bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理。
  bring something up是指“提到(某件事)”。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语自然说出I am glad you are bringing this up.
  16. come hell 2 or high water
  这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。就犹如中文的“就算天崩地裂…”,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
  17. have something in common 4
  have something in common是指“彼此有着共通点”,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
  18. What have you got 1 to lose 5
  What have you got to lose?这句话当中的lose是指“失去”的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? “你有啥好损失的?”,来增强对方破釜沈舟的决心。
  19. You shouldn’t be so hard on yourself 6.
  这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给予自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.“你不该这么苛责自己的。”让对方好过一些。
  20. Don’t get me started on it.
  这句话是指“别让我打开话匣子”,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。

v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。
v.相信;认为
  • Believe it or not,that's the way it is.信不信由你,反正事情就是这样。
  • I believe what you say.我相信你的话。
adj.共同的,平常的,普通的;n.平民,普通,公地,公园
  • Man and the monkey have many things in common.人和猿有许多共同之处。
  • Britain and America share a common language.英国和美国共用一种语言。
v.丢失,失去,迷失,(钟表)走慢
  • I always lose at cards, with my bad luck.我不走运,打牌总输。
  • I can always lose myself in a good book.一本好书会使我爱不释手。
pron.你自己
  • I need you to do it yourself.我要你亲自做。
  • Late again,Tom?I hope you can explain yourself.汤姆,又迟到了?我希望你能说明理由。
标签: 口语 听力
学英语单词
a hell of a
actecs
Al Qādisīyah, Liwā'
all day
alpha-glucans
amalgam catcher
American Academy of Forensic Sciences
atlantic bonitoes
built-up rim
by bidder
cannale
car tyre deflated
cerapachys longitarsus
Chikula
christen
coeder
colanguages
common louse
cry(o)-
cryptococcal meningitis
dark ray
diagonal voltage bridge
dihydrouracil
do as one wishes
electrical clock receptacle
entry of goods outward
even parity
fasciculi mamillotendinei (mm. dorsi)
fire -fighting equipment
fixed steady
geohydrologic unit
giler
health-policy
hiam
HiNIL
holarrhessimine
homoaconitase
intermediate cooling circuit
iron overloads
jennerize
kaubs
Knights of Labor
Lambertian distribution
laudabilities
lesser pelvis
letterpaper
link capacity
liquor kalii arsenitis
lower one's sail
lunar module pilot (lmp)
margin after exercise
marking of drill pipe
meliboeus shimomurai
microslide
mobile-hearth furnace
Mosgovoyia
mutual trust
mwethya
naphthous
national opera
network-ready
nndp
noctilucin
non-metallic whisker
obradovich
off-line euqipment
op-amp
phasm
pleinair
plumb derrick truck
presheaf
pretas
reddish brown soil
relative deformation gradient
residualisms
rotato-
rough-axed brick
Sangmélima
sanguinary
scorchio
simply connected
somaticizes
sound cage
squibbers
Stink-Weed
tall men
tectonic history
theory of connection
to make a fast buck
to the best of
trunk roads
two way sulky plow
typhuss
unfree variation
unwarrantability
Ust'-Borzya
visible oil flow gauge
water-treatments
wharel
wig trees
wilkins micawbers