时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   11. It’s not like that. 不是那样的。


  It’s not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.“不是那样的。”当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
  12. There is nothing good playing. 没好电影可看。
  这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是“没有好电影可看。”同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
  13. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
  get carried away字面上的意思是“被带走了”,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
  14. Good thing... 还好,幸好…
  在美语当中若要表达中文里“还好,幸好…”的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
  15. I don’t believe 3 you’re bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理。
  bring something up是指“提到(某件事)”。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语自然说出I am glad you are bringing this up.
  16. come hell 2 or high water
  这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。就犹如中文的“就算天崩地裂…”,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
  17. have something in common 4
  have something in common是指“彼此有着共通点”,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
  18. What have you got 1 to lose 5
  What have you got to lose?这句话当中的lose是指“失去”的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? “你有啥好损失的?”,来增强对方破釜沈舟的决心。
  19. You shouldn’t be so hard on yourself 6.
  这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给予自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.“你不该这么苛责自己的。”让对方好过一些。
  20. Don’t get me started on it.
  这句话是指“别让我打开话匣子”,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。

v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。
v.相信;认为
  • Believe it or not,that's the way it is.信不信由你,反正事情就是这样。
  • I believe what you say.我相信你的话。
adj.共同的,平常的,普通的;n.平民,普通,公地,公园
  • Man and the monkey have many things in common.人和猿有许多共同之处。
  • Britain and America share a common language.英国和美国共用一种语言。
v.丢失,失去,迷失,(钟表)走慢
  • I always lose at cards, with my bad luck.我不走运,打牌总输。
  • I can always lose myself in a good book.一本好书会使我爱不释手。
pron.你自己
  • I need you to do it yourself.我要你亲自做。
  • Late again,Tom?I hope you can explain yourself.汤姆,又迟到了?我希望你能说明理由。
标签: 口语 听力
学英语单词
abhorsen
acoustic radiation
Admiralty ham
Amasiah
analog dielectric isolation
anoy
anti-hyperon
Benazapril
biclique
biliveride acid
Bol'shiye Izvaly
cheveron notch
CL-440
Clausena hainanensis
clear profit
cogged joint
communication multiplexer
crystal holder
dart-sac
dayas
dermocystidiosis
dietary antibody
dimethylamidoantipyrine
doli
double welded butt joint
double-pulse decatron
educational administration
emulsifier ABSCa
euphorbia miliis
exterior aerial
failure criticality analysis
festuca
film memory
fixed percentage of declining method
freedom from involuntary servitude
freshen yourself up
fuel-clad
Glibornurid
Gorodno, Ozero
gripper cam
Gromnik
hardoon
hearing fee
high-water channel
hortense
identification of poison
income tax on intercompany profit
intersection search
joint distribution
justus-lipsius
Khobotovo
loss on stock redemption
Mad as a bag of hammers
magnesia whisker reinforcement
marketing model
marmalade oranges
mixed mode fracture
mohrias
moulah
multiple center trial
mylacephalic monstrosity
national standard reference data system (nsrds)
North Bennington
onions alloy
optical analog device
picture varnish
polysaccharide-k
prenuptial agreements
press packed bale
prototype stage
proximity switch
PtSi infrared focal plane array
raskovic
riebungsbreccia
Royal Bank of Scotland Group
ruynose
safe-buy
schedule of prices
schnitt
school space
secondary trochoblast
sedimentary fermentation
sextuple flow turbine
single sided amplifier
six-room
sphygmoviscosimetry
splenohepatography
sternalgia
stilbene
suppressed time
surface of bed
surplus asset
tight pack rolling
topographical parallel
triphenylbenzyltin
umbrosous
underdelivering
unillustrated
validity date
vittatine