时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   ★Marry is so stupid, she stole free pudding.


  玛丽太蠢了,偷免费的布丁。
  ★He's never slept with his wife. He says it isn't honorable 1 to sleep with a married woman.
  他从不跟妻子一起睡。他说跟一个已婚女人睡是不光彩的事。
  ★She couldn't tell which way an elevator was going if I gave her two guesses.
  我让她猜两次,她还是猜不出电梯去哪个方向。
  ★He has no equal in debate. Everyone else is better.
  在辩论中他没有对手。所有其它人都比他厉害。
  ★If i need a brain transplant 2, I'd choose yours because I'd want a brain that had never been used.
  如果我需要移植大脑,就选你的,因为我想要一个从没用过的脑。
  ★When she want to take the 44 bus, she took the 22 twice instead.
  她本要坐44路车的,但她坐了两次22路来代替。
  ★He sent me a fax with a stamp on it.
  他给我发的传真上竟然贴着邮票。
  ★Mike is so stupid, he thinks the Internet is used to catch fish with.
  迈克太蠢了,他认为因特网是用来捕鱼的。
  ★He asked me, " what's the number for 911? "
  她问我:“911我电话号码是多少?”
  ★I would ask you how old you are, but i know you can't count that high.
  我想问你多大了,但我知道你数不到那么大的数。
  ★Can you take off your hat?I want to give an example of concrete 3.
  可以把你的帽子摘下来吗?我想借你来举一个混凝土的例子,用你的头举例子。

adj.光荣的,荣誉的;可敬的,高尚的
  • I don't think I am worthy of such an honorable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • These businessmen are both competitive and honorable.这些商人既有竞争性又很诚实。
n.移植的器官或植物;v.使迁移,使移居
  • Some plants do not transplant well.有些植物不宜移植。
  • Several of the patients had received kidney transplant.病人中有几位已接受了肾移植手术。
adj.具体的,有形的;n.混凝土 ;v.用混凝土修筑,浇混凝土,凝结
  • Could you give us a concrete case?你能不能给我们举个具体事例?
  • We should make a concrete analysis of each specific question.对于每个具体问题要进行具体分析。
标签: 幽默
学英语单词
abstractors
acetic acid ester
air-dried lumber (air-dry lumber)
all the marbles
aloifolia
ammonium chlorotitanate
androgen binding protein
apparatus test
bunfights
butyricin
byte-code compiler
cantihook
carbon tool steel milling cutter
chain learning
classic rock
clip bin
colloquia
connecting object
crisscross-rows
cubic closet packing
cutting fuel consumption
Cyclobalanopsis blakei
Dalacine
designated value
devaties
devy
dineric
disposables
dual regular polyhedron
elderberry bush
fans out
finders keepers
first-mortgage
fluorine materials/devices
fossae longitudinalis hepatis
frankliniella schultzei
frictional reheat
fungistatically
gas-turbine with regenerator
gemmia
groundscraper
gyrus lingualis
haloenones
hay conditioning
helium permeation
heterophil antigen
housing season
ill-humoredly
intrasystem
johnsgard
JSDF
keep the fine qualities of
large amplitude shock wave
lasability
loosen up
maceo
malacological systematics
manual s/r machine
manure-bag
matrix bridge
mechanical management of respiration
megacarpa
misquoted
mixing techniques
Monterey cypress
non-breeding
odontogram
overrigid principle
pervading
plant furnishing
plicaria mujlais
power-magnifying
prearranged message code
pump for threshold value
Push-to-talk Over Cellular
Pīsh Kamar
queen's-pawn openings
quezzen
radar reflectivity
recovery capability
Scrapie virus
sounes
spipistrellus hesperuss
squaring with
SS-N-4
strongwomen
teaching contents
top bow rest
TSBB
turnover rate of funds
two-arm yoke
unaccented
unclearly
understatements
unsinewing
URTU
variation of the mean error
vestibular habituation
vulgar fraction(common fraction)
well-carriaged
Wien radiation law
X-ray activation analysis