时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   “吸烟有害健康(Smoking is hazardous 1 to health.)”5月10日,卫生部妇幼保健与社区卫生司司长杨青在卫生部例行新闻发布会上指出,根据世界卫生组织《烟草控制框架公约》要求,自 2011年1月起,我国应当在所有室内公共场所、室内工作场所、公共交通工具和其他可能的室外公共场所完全禁止吸烟。Will you give up smoking? 让我们来学点和抽烟有关的英语吧。


  常用表达:
  Have a smoke? 抽烟吗?
  Have a smoke, will you? 你要抽烟吗?
  Help yourself to a cigarette. 请抽烟。
  Would you like a cigarette? 想抽支烟吗?
  Won't you have a smoke? 不想抽支烟吗?
  Please have a smoke. It's a new brand. 请抽烟,这是新牌子的。
  No, thanks. I've just put one out. 不,谢谢。我刚熄灭一支。
  No, thanks. Cigars are too strong for me. 不,谢谢。我觉得雪茄劲儿太大了。
  No, thanks. I honestly don't feel lik one at the moment. 不,谢谢。我现在实在不想抽。
  No, thanks. I never somke before meals. 不,谢谢。饭前我从不吸烟。
  No, thanks. I'm trying to smoke less. 不,谢谢。我正在设法减少吸烟。
  No, thanks. I've decided 2 to give up smoking. 不,谢谢。我已决定戒烟了。
  No, thanks. Not while I'm working. 不,谢谢,工作的时候我不抽。
  Ok, I'll have one. 好,我抽一支。
  Can you give me a light? 借个火可以吗?
  Could I trouble you for a lighter 3? 麻烦你借个火可以吗?
  Are you smoking a lot? 你抽烟凶吗?
  I'm a chain smoker 4. 我是个老烟鬼。
  You smoke just like a chimney. 你的烟瘾真大。
  I'm used to smoking with a cigarrette holder 5. 我习惯用烟嘴抽烟。
  I only smoke filter tips.我只抽有过滤嘴的香烟。
  实用对话:
  A: Have a cigarette, please. 请抽烟。
  B: No, thanks. I don't like anything without a filter. 不,谢谢。我不抽没有过滤嘴的。
  A: Can you oblige me with a match? 借个火可以吗?
  B: Here you are. 给你。
  A: Thanks. You might find them pretty strong. 谢谢,你可能会觉得这些烟劲儿很大。
  B: I don't like strong one. Do you smoke much? 我不喜欢劲儿大的。你抽烟凶吗?
  A: Ten a day. 一天十支。
  明年起,禁烟令将走入室内公共场所、工作场所。然而,这个目标能否如期实现,仍留悬念。这是因为香烟的存在一方面能带来高额利润和税收,另一方面还有一定的社交功能。一根香烟能拉近交往双方的距离,一句"Have you got a light?"能使交谈自然开始。

adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的
  • These conditions are very hazardous for shipping.这些情况对航海非常不利。
  • Everybody said that it was a hazardous investment.大家都说那是一次危险的投资。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
n.吸烟者,吸烟车厢,吸烟室
  • His wife dislikes him to be a smoker.他妻子不喜欢他当烟民。
  • He is a moderate smoker.他是一个有节制的烟民。
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
标签: 英语表达
学英语单词
1-nitrononane
acetyl glyceryl ricinoleate
Aghnahoe House
ambrosterol
ano
archival management
atttenuate
best fit
beyond
bi-unity
brickwork footing
bulk cash
carcinostatics
census of manufacturing
cheese-making
clock-driven
coeloceras
combination fishing vessel
come away
concave mounting bolt
conclamations
convenient speed
cornuopia sea anchor
corsiflexion
cross curve
desulfoglucosinolate
dinitrophenylhydrazones
dominant estate
dorio
electroglottographic
embolomycotic aneurysm
Europeanised
executive branch
fairbourne
feldspar-phyllite
fire and rescue party
formable period offreezing wall
gauge-glass
genus nanomias
Ghadafi
gilled tube
Grosser Arber
hardness sensor
have no interest
have one's head examined
hemoxometer
horsetail shape
hour hand
increasing annuity
independent channel handler
information, status
inter-island service
interest statement
ionized-cluster beam epitaxy
Kozeny equation
krispies
lenticular papillae
linear damage law
look like something
low seam mining machinery
Mandraki
Mazatenango
molding receptacle
momist
Monothelete
multimedia instruction
narrow-band pass filter
non-grounded system
oil whip
outpraying
oviviviparity
polyxeny
powered down
prolonged erosion test
punchdrunk
ramex
Ribes soulieanum
rotating blade drive
russula castanopsidis
sailing list
Saint Andrew the Apostle
salted and dried food
satellite fundamental frequency
sequence drum
silverglade
spheroidal hypercylinder
sreen fonts
St Lucia Chan.
state transition equation
stromnite
thether
through goods transporation
tinkering around
total operating profit
transmitarray
transverse vesical fold
two-way concrete slab
vented manifold
vibration-damper
wheat ridge
wild licorice
zearalenone (f-2 toxin)