时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   1. I am going 1 to have a test. Knock 2 on wood.


  我等一下有考试,老天保佑。
  在美国人的习惯里,敲木头代表祈求好运。有些人在讲这句话的时候,还会用手敲敲头,真的是很有意思。总之在你讲一些你自认是很幸运,或是需要幸运的事情时,你就可以说 knock on wood。例如你说“我差一点就被一辆车给撞到,真是好险”,就是“I almost 3 got 4 hit by a car. Knock on wood. ”“真是好险”也就是表示“其实很幸运没被撞倒”。
  2. I didn't get a ticket this year. Cross my fingers.
  今年都没有收到罚单,算我好运。
  把手指cross起来,就是一个“十”字。Cross my fingers 就代表十字架,跟上一句差不多, 都是说“好运”的意思。讲这句话也有人会做动作,就是用同一手的食指跟中指互相交叉就是了。这个表达跟宗教有很大关系,基督徒们做祈祷的标志性动作之一就是在胸前画十字。

n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
n.敲,敲打;vt./vi.敲击,互撞,攻击
  • There was a very quiet knock at the door.有人轻声叩门。
  • She took a bad knock when her parents died. 她的父母去世使她受到沉重的打击。
adv.几乎,差不多
  • The band has been on the road for almost a month. 那支乐队进行巡回演出近一个月了。
  • We stay in almost every night and watch television.我们几乎每个晚上都在家里看电视。
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
标签: 口头禅
学英语单词
acrotomous
Akkermanovka
amino-acid diathesis
armywide
average train travel(l)ing speed
bagsvaerd
bare-bones
baseband system
blast furnace ferromanganese
bust one's butt
campanilian
canalith
canisterized
causalgias
check-off list
cold-sores
concrete mixing tower
contunely
core pull assembly
corporealities
Crayon-pastel
cycadophytes
daikoku mai (japan)
degraffenreid
egewise needle
elevation-position indicator
enamoviruses
energy-flow diagram
evaluation of intelligence
excess power
family Passifloraceae
field wave
fireline
foreign exchange terminology
frog-bit
get a cropper
get down to sth
goods elevator
grimbo
handmicrotelephone
Harada-Ito procedure
harrald
heating techniques
Hopkinson load-back method
hypermedia link
infantile hypertrophic gastric stenosis
introduction of foreign investment
IPI
Irrespective of Loss or Not Clause
kaplow
Kesagami R.
Khalsa
Kwa R.
lactarazulene
legras
lesnoys
level fixer
low impedance earthing array
LSPB (large scale prototype breeder)
magnesium bromoplatinate
make your market
mash coveyor
melican
mutual share transfer
Mykonos, Nisos
narrow-track landing gear
o-hydroxyphenyl ethyl ketone
OM (operator manual mode)
origin of goods
parallel taxiway
Phallales
poetic nature
point of crystallization
pryme
rectangular connector
respect each other
sale by pattern
schizochytrium octosporum
seeing double
seven-days
silent but deadly
soft information
spectrotron
spotted gums
St-Maurice-sur-Moselle
supratrigeminal
surgeon
tempered forged steel
to beat
toner metering roller
transverse shaper
trunk calls
ullage port
uneating
untrimmed edge
vesicular appendix
virilio
wachmann
wakashu
washing roller
wickir
zero-beta