时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   1. I am going 1 to have a test. Knock 2 on wood.


  我等一下有考试,老天保佑。
  在美国人的习惯里,敲木头代表祈求好运。有些人在讲这句话的时候,还会用手敲敲头,真的是很有意思。总之在你讲一些你自认是很幸运,或是需要幸运的事情时,你就可以说 knock on wood。例如你说“我差一点就被一辆车给撞到,真是好险”,就是“I almost 3 got 4 hit by a car. Knock on wood. ”“真是好险”也就是表示“其实很幸运没被撞倒”。
  2. I didn't get a ticket this year. Cross my fingers.
  今年都没有收到罚单,算我好运。
  把手指cross起来,就是一个“十”字。Cross my fingers 就代表十字架,跟上一句差不多, 都是说“好运”的意思。讲这句话也有人会做动作,就是用同一手的食指跟中指互相交叉就是了。这个表达跟宗教有很大关系,基督徒们做祈祷的标志性动作之一就是在胸前画十字。

n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
n.敲,敲打;vt./vi.敲击,互撞,攻击
  • There was a very quiet knock at the door.有人轻声叩门。
  • She took a bad knock when her parents died. 她的父母去世使她受到沉重的打击。
adv.几乎,差不多
  • The band has been on the road for almost a month. 那支乐队进行巡回演出近一个月了。
  • We stay in almost every night and watch television.我们几乎每个晚上都在家里看电视。
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
标签: 口头禅
学英语单词
abesity
annual rate of increase
appension
Ballynoe
beaudry
beri-beri
bipartite matching
bleeding the brakes
blow down tank
brozovich
brues
business card holder
care and control
characters
Charlie Cooke
chevrettes
Clesidren
cognitio
colour reproduction quality
complementary networks
deut(o)-
dimethylphosphinic acid
disploding
distant early warning
doctor back
driving offence
dual-grating spectrograph
e-fulfilment
ecsomatics
eelgrass family
electronically controlled gasoline injection
enkianthus deflexus schneid.
esculentum
expert-source
fahlers
faint
flower bud dropping
forsetis
galactase
genus triatomas
Gough
haemorrhoidal
hardening of tissues
Helianthus laetiflorus
hexapetala
HF induction heating apparatus
hoist cylinder gasket
Holzgünz
Huguier's operation
huntingtown
in cohorts
incoherent detection
jammies
Kolsås
leadwood
leakage-flux of rotor
letellier
lightgoldenrodyellow
LVTP-5
make the queer
Mini-B connector
misdemeanours
molybdenum foil diaphram gauge
morrogh
naifeh
nd-doped crystal
nonexecutives
normoglycaemia
Novopetropavlovskoye
paradoxostoma hanhuai
Planocaine
poke someone in the ribs
private flow
pullback mechanism
recording desk
red oxide
Riecke's principle
rosellinia bambusae
satellite pass
show tooltips
skivings
solder drop junction
spasmatomancy
spreader blade
structural representation
sunblush
symptomatology
Syringetin
takes turns
Tervueren faience
thermo-electric generator
titanoan
to the tune of
top-soils
transmitted pulse envelope
trifluoperazine hydrochloride
tubular fistula
unshrine
us http
wandery
washman
writer's cramp,writer's palsy,writer's spasm