时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   口语:“好心人”怎么说?


  身体不舒服,公交上有人给你让座;钱包丢失,有人不图回报送回;有这些好心人存在,生活总是让人觉得暖暖的!英文里的“好心人”都能怎么说?一起来学习吧。
  1. Big of somebody
  某些时候,有没有感觉某个人的形象在你心中瞬间高大了?这个短语大体有这样的意思,不过它通常带有一种讽刺的意味在里面。
  例:He gave me an extra five pounds for two hours' work. I thought "That's big of you".
  干了两个小时,他才多付了我5镑的工钱。 我当时心想,“您真是太伟大了!”
  2. Mean well
  有些人是好心好意,但不一定真正能帮得上忙。这个时候,你可以用上这个短语。
  例: He means well, but he's not really helping 1 anyone.
  他是出于好心,但是真的没能帮上忙。
  3. Have a heart of gold
  拥有一颗金子般的心,那是多么的善良啊!当然英文里还可以用 have a big heart 或者be all heart来表达相同的含义。
  例:She has a heart of gold.
  她有一副菩萨心肠。
  4. Somebody's heart is in the right place
  如果说一个人的心放在了正确的位置上,可以说这个人心术很正。但这也不妨碍有时候他们也会做错事情。
  例:She's not too smart, but at least her heart is in the right place.
  她虽然不太聪明,但至少她心地善良。
  5. Good–natured
  人好有时候是一种本性,这个短语似乎想告诉我们本性好才是真的好,和善、可亲,招人爱。
  例:Her good-natured personality put us all at ease.
  她性格特别好,和她相处我们很轻松。

n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
标签: 口语
学英语单词
acephalorhachia
Algeripithecus
Almopen
amylates
amylopsasse
aquo
arrive upon
asymptomatics
automated newspaper
back-bit
bamboo over porcelain
barrier insulation
bewitching
biocircuit
bring to anchor
broadcast burning
butisol sodium
cacciatori
cardiotachometry
Cassia angustifolia Vahl
Chlamydobacteriales
Clara Josephine Schumann
clitoridectomizing
CNSA
combustion plasma
Congo stain
cotton sewing thread on cop
croomionidine
Cyrtomidictyum
Dailly
Darzen's reaction
dhokla
differential refraction detector
digitolutein
discoes
dispicience
disulfamide
dittborn
dividing line of fraction
double logarithmic
duramater spinalis
electromagnetic system of unit
epitaxial ledge
ernest hemingways
exchange list
freeboard regulation
gildhall
gospelss
hemiditone
hirsuteness
Horner's muscle
identified corner
iyomycin
jig and welding fixture
kataklastic structure
kennel
kyan process
limited-run
luminous source
maximum thickness of lathe tool sharpened
Meissner-Ochsenfeld effect
Melanex
mie sacttering region
mild-steel
naphthol orange
nn. vaginales
octopedes
on points
operator associativity
ordinary private telegram
Osetr
overtorque endurance
pauperums
peripheral vascular tension
pilosis
plausiblenesses
plum-yew
Primula orbicularis
rectadione
redrilling
regulation for operation and maintenance
repair and berthing barge
response time for user browsing
Rogor
roof live load
side seam soldering
sound vibrograph
squareness gauge
strigilis
sunroses
supra-unconformity
tabetic
tambour-making machine
tetramyl
tobacco cercospora leaf spot
tracheal commissures
tugu
turnkey agreement
Urangummi
user oriented system
voluntary motion
xandrames dholaria