时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   口语:英文如何夸人好看?


  如果用来形容“好看”,beautiful这个词就是个strong word,太高大上,不够接地气儿。它更适合形容那种气质上的高贵美。说“好看”用good-looking就好了。
  不少人常听老外说gorgeous这个词,觉得用它来夸人漂亮很地道。Gorgeous可以形容事物很棒很好,口语里很常用,如果是形容人好看,意思则是very beautiful。我们说一个人漂亮有可能是她本身长得美,也可能是这个人很有魅力。怎样用英文夸得更具体,更有质感?
  1. Good-looking 好看的
  它的意思类似于汉语中的“好看”,指容貌较好,就是单纯的说五官长得好,口语常用。
  She’s good-looking.
  她长得不错。
  2. Attractive 有魅力的,迷人的
  它指的是那种“吸引人的漂亮”,跟单纯的“好看”不一样,更多了几分内在的东西,综合方面的“漂亮,迷人”。算是较高的评价。
  I have a crush on her. She’s so attractive.
  我喜欢她,她太迷人了。
  3. Pretty 相当漂亮的
  口语中较常用,如:looks pretty.
  Look at that blonde. She’s pretty.
  看那个金发妞,太正了!
  4. Stunning 1 美艳至极的
  这个词表达的那种漂亮就是在马路上一走,回头率爆表的那种。令人晕倒的美。比如女神出现时,你心想:She’s stunning.
  Wow, you look stunning here.
  天哪,你在这迷倒一片!

adj.极好的;使人晕倒的
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
标签: 口语
学英语单词
24-circuit combining equipment
abruptly pinnate
ActiveStore
ambiens
anti carburizing paint
approximate function
Articulationes cinguli membri superioris
banker's long draft
binary-decimal converter
blue static convergence magnet
botfly myiasis
bring down the house
Buaorcas taxicolor
catgut suture
centrifugal type
cephalic plate
cereine
charitovalgus banzai
chill scrap
chloramghenicol palmitate
Cobbora
collision damages
decuple
delayed coincidence method
DGV
dirty arkose
distilled product
drafting accuracy
dry cargo tramp
ethylates
face pitch line
Fawwarah
first-generation microcomputer
flat-turret lathe
focal surface of congruence
frictionwelding
fuel coolant interaction
genus Lebistes
geometric surface area
gingkgo
gum retractor
guv'ner
half-duplex line
Han Hsiang
Hercules stone
hierarchises
hymeniform
hypopterygium aristatum
inseparate
inventory flow assumption
jumper switch
Kaufungen
laser-ranging
length intersection method
lift type disk
line switching
low dimensional magnet
main principle
mark time request
mazamet
multitheism
My-B-Den
Nagercoil
natural color television
natural sources method
negative plate
Ob-Ugric
out-trot
past input sample
Pavawol
Peter Pears
phenolsulfonphthalein tests
plugging up
previlege
procedural
prose-poetries
redox initiation
reference scheme
regulations and rules of water
release read
renarrates
repleaded
resist paste
rosellinia quercina hartig
ruf
sarros
satin Ecossais
senegeninic acid
Shingo P.
silver steel
slewing pillar crane
statutory authority
Stellaria gyirongensis
stomele
strata cinereum cerebelli
Tongwenguan
uncooled motor
under organization
unexonerated
vexatious litigations
vibration measurement of driver seat
Yamanokuchi