时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   如何拐弯抹角提“钱”?


  说到钱可能会引发你的无限遐想,可是说出口又总觉得有些不好意思。机智的歪果仁早就给自己备下了money的多种说法,下面这些你知道是在聊钱吗?
  1. Dead president
  美元钞票上一般都印着已故总统的头像,因此在口语中也常用这个说法来指钞票。
  例:a briefcase 1 full of dead presidents
  满满一箱子钞票。(以为是一箱子总统僵尸的请自行面壁去……)
  2. Bring home the bacon 2
  往家里带培根?吃货们请别图样图森,老外的实际意思是挣钱养家糊口。
  例:He worked hard all week to bring home the bacon for his family.
  他一整个星期都拼命工作,为的就是挣钱养家。
  3. Greenback
  虽说如今的美钞不一定都是绿的,但是1862年第一版美钞的背景色就是绿的。因此人们便用greenback表示美元。
  例:He's worth a boatload of greenbacks.
  他身价不菲。
  4. A piece of the pie
  A piece of cake大家都知道是“小菜一碟”的意思,但换成pie意思就大不一样了,这个短语表示一笔钱里的一份。
  例:When the business started making money, everyone in his family wanted a piece of the pie.
  生意开始赚钱后,他家里的每个人都想分一杯羹。
  5. Smacker
  除了表示“响亮的一吻”,smacker也一样能表示钱,指的是1美金或1英镑。
  例:It cost me three hundred smackers.
  这个花了我300块。

n.手提箱,公事皮包
  • He packed a briefcase with what might be required.他把所有可能需要的东西都装进公文包。
  • He requested the old man to look after the briefcase.他请求那位老人照看这个公事包。
n.咸肉,熏肉
  • He is frying the bacon.他在煎咸肉。
  • This bacon is too salty for me.这块熏咸猪肉我觉得太咸了。
标签: 口语
学英语单词
advisees
after-glow tube
allurements
analytical abilities
anaphylactoid purpura
argilloecia affinis
autoconfigured
auxiliary towing line
brittle stars
busca
camphorates
closed depression
cold plastics
combined vector and raster data structure
compacting by centrifuging
complete spell
constant-speed motor
content-related
converted length of a locomotive
corpus luteum
Crotalaria micans
defining function
degged
drift across
excitatory transmitter
exteroceptive impulses
FOBW
fodio
formosina lucens
freestylers
grade aqueduct
greyish-blacks
griffonnes
hauncing
hortalus
hospital stay
impact sparking
in anticipation of
in the face of something
incutes
instrumental theory of technology
integral outer ring
iohexol
Irosul
issacs
lacklusterness
Larc.
learning experience
LVSV
moving operation
my prayer
Neturei Karta
non-measuring relay
Nærφy
olivospinalis fasciculi
ophthamoscopy
ormiston
Ornithocoris
outslick
oxide-based composite
park-keepers
partial undisturbed response signal
phased-out
PMAS
polyantibiotic
primocryst
product conditions
Ranunculus taisanensis
record cross reference
representative-numbers
rethreaded
salaries and allowances
sand bank(sand bar)
scalpretractor
Seravezza
side-branch
skelly
slotted top screw
solangustine
spectradyne
spider web
sports stadiums
St Helens, Mt.
strongbow
tea kiosk
temporary font
terminal space
text initial cursor position
thalasemia
thymic lymphocyte
transmission-level admittance
ultimate carcinogen
unfavourable trade balance
uniaxial anisotropy constant
unit design
universal joint lubricating nipple
urbicum
Van Dyck, Sir Anthony
vegetation continuum
warrant fund
yard finishing
yinkas