时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

  无聊可以把一个人逼疯,神烦可以让一个人崩溃。抓狂究竟离你还有多远?英文如何表达“要疯”?这些说法任你选择~


  1. Drive sb crazy 1
  Drive本身有“驱使”的意味,这个短语表示把某人带向一种疯狂的境地,都是“逼疯”的节奏。 这里的crazy,还可以换成mad、insane或者nuts。
  例:That noise is driving me crazy. 那个噪音快要把我逼疯了。 此外,go bananas这个表达也有“发疯”、“发狂”的意思,把某人逼疯也可以说drive sb. bananas。如:You're driving me bananas with all those questions.(你问的那些问题都快把我逼疯了。)
  2. Drive sb up the wall 把某人逼上墙,你可别以为这里有“壁咚”的意思,它同样表示把人逼得实在受不了了。
  例:My flat-mate is driving me up the wall. 跟我合租的人快要把我逼疯了。
  3. You didn’t leave me any choice 2. 这句话常常用在让人无可奈何的时候,指“你没给我留余地”,有点儿“你把我逼上绝路”的意思。换个说法还可以是:You left me no choice 或I didn’t have a choice. 4. Enough is enough.
  这个短句口语里经常用,充分表现出说话人的忍耐已经达到了极限,听到这句话,你该适可而止了。
  例:I've heard all the complaining 3 from you that I can take. Enough is enough! 你的抱怨我已经听得够多了。真是够了!
  5. Freak out 情绪失控了可以用这个短语表示,被逼到崩溃时就用它好了~
  例:I freaked out when I saw 4 my low 5 test score 6. 看见自己考了这么低的分,我就崩溃了。

adj.发疯的,荒唐的,古怪的;(about)狂热爱好的
  • It is a crazy idea.那是一个疯狂的想法。
  • He is crazy about that girl.他迷上了那位女孩。
n.选择,抉择;精选品
  • There are many books you can make a choice.有许多书你可以任意选择。
  • He went abroad at his own choice.他出国是自愿选择的。
adj.诉苦的,抱怨的v.抱怨,诉苦,投诉( complain的现在分词 );申诉,控诉,抗议;诉说,申诉,控告[后面常跟从句]
  • Nothing satisfies him—he's always complaining. 什么都难如他的意—他老在抱怨。
  • I can't put up with her another day—she never stops complaining. 她整天抱怨,我一天也不能忍受了。 来自《简明英汉词典》
vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯
  • Would you like to saw a tree for me?你能为我锯棵树吗?
  • The moment I saw you,I knew you were angry with me.我一看到你,就知道你在生我的气。
aaj.低,矮;低级的,下层的,卑贱的;低声的
  • Your price is too low.你们的价格太低。
  • This is a small and low house.这是一个小而低矮的房子。
n.(比赛中)得分,分数;(测验中)成绩
  • The score is four to three.比分是四比三。
  • Her score on the test was 95.她的考试成绩是95分。
标签: 口语
学英语单词
activated-7-dehydrocholesterol
Agribon
alemaos
angularrate
Arabinofuranosyladenine
at loggerheads with
avertin anesthesia
Baal-perazim
behrendts
binding post
butlands
center-channel
Central American Trade Area
child-centered
CloudStack
constant parameter
D-erythropentose
detection method
Dicliptera chinensis
diisoeugenol
douarnez
double-track cam
drag-to-weight ratio
earner
eish
electrode contact surface
flat grain
fumoxicillin
generic mutation
granite facing
hdqrs.
heap reproaches on sb
Hilbertian
Hosiea sinensis
identity marketing
isolongifolene
legalmatch
Leydig's duct
liaison circuit with block signaling
Libono
light helicopter
likola
literature searching
Lomovoye
loose thickness
loose wheel
Mabayani
make up one's mouth to
missile director
multi-fibre
natural language translation
needle material transfer
neutralists
non square matrix
nonirrigated agriculture
notoedres musculi
pallier
phosphate-absorption coefficient
pilosis
plunger ram
postfire succession
prorok
pterolophia bigibbera
put full
quarteer
rail claw hammer
record table
recording reel
remote surveying of liquid level
ren-forst
rewengeance
Rhizoma Atractylodis Macrocephalae
rocket plume
rotary nut
Saducee
seed contamination
semiautomation
spark plug terminal
special drawing rights (SDR)
spoophyte
stereoscopic range finder
summary of taxable factory wages
surgical cloth
techno-fear
Titovka
tivnan
to turn
transfer basket
transformation of series
triamyl amine
tummelberry
turbulent buffeting
two-seam
velocity coefficient of chemical reaction
verloc
vibratile compacter
viscero-pannicular reflex
Warbah
widow-makers
XORM
Yunnan camellia
zizka