时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   语言是相通的,真的如此吗?来看看这些“神同步”的表达吧~


  1. Blood is thicker than water.
  是不是好直白的“血浓于水”!英文中文真就是一样的哟~
  2. Be able to do something in your sleep.
  中文里可以对应“我闭着眼睛也能…”。
  例如: I haven't done many portraits, but I could paint landscapes in my sleep.
  我画的肖像画不多,但是我闭着眼也能画风景。
  3. Have money to burn
  土豪说“烧钱”,英文里也用了burn哦。“钱多到拿钱烧”,这么土豪,简单易记。那“花钱如流水”用英文怎么说呢?对了,就是spend money like water.
  4. keep somebody at arm's length
  中文里咱们有“保持一臂距离”对吧,这么记就特别好记。
  例如: He keeps all his clients 1 at arm's length.
  他和所有的客户都保持距离。
  5. (in) black and white
  a)In a way that makes people or things seem completely bad or good, or completely right or wrong.
  我们在评论是非对错的时候,可能会听到有人说“不分黑白”。英文里也用黑和白来指绝对的好和坏,对和错。
  例如: It's a complex issue, but he only sees it in black and white.
  这是个很复杂的问题,但是他只是非黑即白地来看它。
  b)In writing or in print
  中文里,尤其是在电视剧里,每次遇到“签字画押”情节,总能听到“白纸黑字”是不?英文里也有对应的含义。
  例如: I never thought they'd put it in black and white on the front page.
  我没想到他们会把这白纸黑字地印在头版上。
  6. Shut / close your eyes to something
  中文里咱们说“对……视而不见”,差不多就是这个意思。
  例如: You can't just close your eyes to his violence.
  你不能对他的暴力行为视而不见。
  They seem intent 2 on shutting their eyes to the problems of pollution.
  他们似乎打算对污染问题视而不见。
  7. Two heads are better than one.
  原来是“三个臭皮匠赛过诸葛亮”。其实还可以理解为“人多力量大”。
  8. Be engraved 3 on/ in your heart, memory, mind, etc.
  深深地印在心里或者记忆力。
  例如: The date of the accident remains 4 engraved on my mind.
  事情发生的那个日子已铭记在我心上。

n.顾客( client的名词复数 );当事人;诉讼委托人;[计算机]客户端
  • a lawyer with many famous clients 拥有许多著名委托人的律师
  • She understood the importance of establishing a close rapport with clients. 她懂得与客户建立密切和谐的关系的重要性。
adj.急切的,专心的,专注的;n.意图,意向
  • He was intent on the job he was doing.他专心致志于正在做的工作。
  • His plan is incompatible with my intent.他的计划与我的意图不相符。
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
标签: 口语
学英语单词
accumulative value
air nozzle
american tv series
automatic calculator
bang at
birdnesting
Black Cats
bulk carrier safety
calrissian
calypso-like
capul
central processing system
clodpole
combination starter
compensatory error
creatine phosphoric acid
D. P. L.
davit cleat
death-cell
debella
decussation of superior cerebellar peduncle
deirs
desirs
detartrate
diagenetic facies
diaminodihydroxyarsenobenzene
dip-coats
drengage
enchafed
equation governing the motion
feedback information
feedback type current transformer
final approach point (fap)
financial statement audit
financial worries
finite-wordlength effects
fluocinolone
geloscopy
german americans
grandstander
hydrometric current-meter
IAPSO
idle balance
II Peter
immunoinhibit
information-handling
initial public offering
it works for me
learning control system
leather-leafed
liquefied carbon dioxide tank vehicle
manukayami
Martian magnetosphere
mechanical hand
mental restriction
mohavite octahedral borax
much-larger
multicolor emission
mundick (pyrite)
neon-tube transformer
nestar
news of the world
nine-inch equivalent
nitropuine
non-aquifer area
nonleaded gasoline
ogcoite
oil-industry analysts
ophioglossid
Osborne, L.
papistic
phascolarctid
pinacothecas
Pinney.
plan sheet
Poa botryoides
polysphondylium pseudocandidum
procheilia
propane dewaxing process
push button for bell
raiotelephone call
readjustment of investment structure
reclamation depot
recover loans
Rumia
Schweringen
self draught beam
self sealing capacitor
siphonless
snappy spring cover
softball court
standard reinforced fillet weld
strong structure
submarine earthquakes
thrust one's oar into
transfer-rna
twin-screw extruder
Tytonidae
vertical auger drill
visceral lesion
wood lathe
would you like