时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   语言是相通的,真的如此吗?来看看这些“神同步”的表达吧~


  1. Blood is thicker than water.
  是不是好直白的“血浓于水”!英文中文真就是一样的哟~
  2. Be able to do something in your sleep.
  中文里可以对应“我闭着眼睛也能…”。
  例如: I haven't done many portraits, but I could paint landscapes in my sleep.
  我画的肖像画不多,但是我闭着眼也能画风景。
  3. Have money to burn
  土豪说“烧钱”,英文里也用了burn哦。“钱多到拿钱烧”,这么土豪,简单易记。那“花钱如流水”用英文怎么说呢?对了,就是spend money like water.
  4. keep somebody at arm's length
  中文里咱们有“保持一臂距离”对吧,这么记就特别好记。
  例如: He keeps all his clients 1 at arm's length.
  他和所有的客户都保持距离。
  5. (in) black and white
  a)In a way that makes people or things seem completely bad or good, or completely right or wrong.
  我们在评论是非对错的时候,可能会听到有人说“不分黑白”。英文里也用黑和白来指绝对的好和坏,对和错。
  例如: It's a complex issue, but he only sees it in black and white.
  这是个很复杂的问题,但是他只是非黑即白地来看它。
  b)In writing or in print
  中文里,尤其是在电视剧里,每次遇到“签字画押”情节,总能听到“白纸黑字”是不?英文里也有对应的含义。
  例如: I never thought they'd put it in black and white on the front page.
  我没想到他们会把这白纸黑字地印在头版上。
  6. Shut / close your eyes to something
  中文里咱们说“对……视而不见”,差不多就是这个意思。
  例如: You can't just close your eyes to his violence.
  你不能对他的暴力行为视而不见。
  They seem intent 2 on shutting their eyes to the problems of pollution.
  他们似乎打算对污染问题视而不见。
  7. Two heads are better than one.
  原来是“三个臭皮匠赛过诸葛亮”。其实还可以理解为“人多力量大”。
  8. Be engraved 3 on/ in your heart, memory, mind, etc.
  深深地印在心里或者记忆力。
  例如: The date of the accident remains 4 engraved on my mind.
  事情发生的那个日子已铭记在我心上。

n.顾客( client的名词复数 );当事人;诉讼委托人;[计算机]客户端
  • a lawyer with many famous clients 拥有许多著名委托人的律师
  • She understood the importance of establishing a close rapport with clients. 她懂得与客户建立密切和谐的关系的重要性。
adj.急切的,专心的,专注的;n.意图,意向
  • He was intent on the job he was doing.他专心致志于正在做的工作。
  • His plan is incompatible with my intent.他的计划与我的意图不相符。
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
标签: 口语
学英语单词
'Ināb, Wādī al
14-Deoxylagosin
a favourable balance
acoustic insertion loss
air removal section
all on line
aluminum flocculation
apron wall
basic charge as per installed capacity
bear responsibility for
bishopricks
brassica oleracea l.var.botrytis l.cauliflower
Burgess Hill
cable covering
calibration card
caroff
ceara rubber
chemotherapist
chowed
clutch pedal link rod
colocates
communications source
cosmogenies
counter-Koranic
debaptism
debug registers
demants
dialogises
diffractionless
dike body
disarme
draw tongs
earth goddess
ecstatically
electromagetic induction
epiopophyllotoxin
equilibrium momentum
equivalent orifice
floccule
freeze etch replica
furfuryl alcohol resin
gammacameras
ghreib
give off the handle
Glyceria triflora
henhouses
histic epipedon
illegal alien
income accrued from foreign sources
iron-constantan thermocouple
Ishibe
kalandya
knars
lactuca sativas
laser squib
late contact
Liangqiu
limited english proficient
lock saw
low graphics
Mantiouga
material technology
metencephalic
Mokrzesz
multi-fiber cable
multination
municipal heat-supply
mysolines
normoalbuminurias
onstreams
operation rigister
over-supplied
pabbles
pay attentions addresses to a lady
Phanocephalidae
Pharmacometric
polygamous marriage
program level change tape
protective potential range
rathjen
refresh routine
relieving itching
sack elevator
saint-marie
septic inflammation
sheet bend
singulier
steel frame building
Streptococcus acidi lactici
sulphurizing salt
supercooled magnet
tamburicas
transspecific evolution
tree shrews
turn one's toes in
uncollected mind
under-purlin insulation
unperplext
virtual storage portal
water duty per unit area
welded chock
white magics