委内瑞拉谴责美国副总统拜登的说法
英语课
委内瑞拉谴责美国副总统拜登的说法
CARACAS, March 9 (Xinhua) -- Venezuelan government Sunday condemned 1 the statements of U.S. Vice 2 President Joe Biden, who described the situation in the South American country as "alarming" and said President Nicolas Maduro "invents conspiracies 3."
In a statement, the Venezuelan government said "the U.S. government has joined the international media conspiracy 4 that pretends to generate a false image of war and general repression 5 in the Venezuelan territory."
The statement, which was read by Venezuelan Vice President Jorge Arreaza in Caracas, was a response to Biden's statements published in the Chilean press as he was in Santiago for a visit.
Venezuela's statement said "President Nicolas Maduro, in the name of the Venezuelan people and government, categorically rejected the statements made by the U.S. Vice President Joe Biden, because they are disrespectful of the Venezuelan sovereignty."
The statement also reaffirmed that "the violent sectors 6 promoted by the most radical 7 wing of the Venezuelan right groups" are financially supported by the U.S. government to damage democracy in the South American country.
Nevertheless, the statement added that President Maduro has shown "a clear will to resume and renew relations with the U.S. government through a direct and transparent 8 dialogue based in mutual 9 respect, non-intervention in internal affairs and the necessary cooperation, for which it has appointed a new ambassador in the U.S."
Biden arrived on Sunday in Santiago to attend the swearing-in ceremony of Michelle Bachelet as the new Chilean president next Tuesday.
Venezuela and the United States have maintained diplomatic relation in the level of Charge d' affaires since the end of 2010, when both countries withdrew their ambassadors.
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
- He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
- They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
n.阴谋,密谋( conspiracy的名词复数 )
- He was still alive and hatching his conspiracies. 他还活着,策划着阴谋诡计。 来自辞典例句
- It appeared that they had engaged in fresh conspiracies from the very moment of their release. 看上去他们刚给释放,立刻开始新一轮的阴谋活动。 来自英汉文学
n.阴谋,密谋,共谋
- The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
- He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
n.镇压,抑制,抑压
- The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
- This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
- Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
- Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
- The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
- She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
adj.明显的,无疑的;透明的
- The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
- The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
标签:
委内瑞拉