时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   President Barack Obama has several months left in office, but in one sense, he's already split 1.


  贝拉克·奥巴马总统还有几个月就要和他的政治生涯告别了,不过从某种意义上来说,他已经“分开”了。
  The US women's gymnastics team visited the White House, and Simone Biles documented their visit by tweeting an image of the President trying his best to stretch along with the gold medalists.
  日前,美国女子体操队参观白宫,西蒙·拜尔斯在推特上发了一张照片,记录了奥巴马总统尽力想要和这些金牌得主们一道伸展双腿时的场景。
  "Splits 2 on splits on splits with the president," Biles' tweet reads.
  拜尔斯的推特上写着,“咔嚓,拍到总统吭哧吭哧和我们一起做劈叉”。
  The four young women -- Gabby Douglas, who recently had her wisdom teeth removed, did not attend -- joined fellow US Olympic and Paralympic team members in a visit to the White House this week.
  照片上四个年轻的女孩(加比·道格拉斯没来,因为最近她才拔掉了智齿,正在休养)同美国奥运会和残奥会的队员们一道作客白宫。
  奥巴马接见奥运代表团 表情搞怪试图劈叉
  There, the administration 3 congratulated the athletes who competed in the 2016 Rio games.
  政府向这群曾奋战在2016里约奥运会赛场上的运动员们表示了祝贺。
  "It's a little nervewracking to meet the President of the United States, so we're getting into the zone the only way we know how.," said one post from their social media takeover.
  “要想亲眼见见美国总统可真的要费点周折,所以我们只能用我们所知的唯一方式来网上看看啦,“在该社交网站上的回帖如是说。
  The White House Instagram account is where the photo of the girls doing the splits alongside 4 Obama first appeared.
  这张姑娘们和奥巴马一道做劈叉的照片率先在白宫instagram首页上贴出。
  Obama took part in a similar photo op after the 2012 Olympic games with gymnast McKayla Maroney, when they both showed off her memorable 5 "not impressed" face.
  此前,奥巴马也曾与人拍过类似的合影,2012年他同体操运动员麦凯拉·马罗尼合影时一起做了个“这并不咋地”的嫌弃脸。

n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开
  • Who told you that Mary and I had split up?谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
  • The teacher split the class up into six groups.老师把班级分成6个小组。
劈叉; 划分( split的名词复数 ); 分歧; 裂缝; 劈叉
  • The river splits into three smaller streams at this point. 这条河在此处分成三条小河。
  • Usually only a trained dancer can do the splits. 通常只有训练有素的舞蹈演员才会劈叉。
n.经营,管理;行政,行政机关,管理部门
  • Who is in charge of the administration of your company?你们公司的行政工作由谁负责?
  • The teachers are responsible to the school administration.教师向学校行政负责。
adv.在旁边;prep.和...在一起,在...旁边
  • There was a butcher's shop alongside the theatre.剧院旁边有一家肉店。
  • Alongside of him stood his uncle.他的身旁站着他叔叔。
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
标签: 奥巴马
学英语单词
active implantable medical device
actvities
aggregate social product
Akraifnio
alica
AMARS
anal sexes
anelastic deformation
anterior bite guide
Basilius, Saint
bell pushes
Bergvik
birdshits
Birlane
blasting cone
boarding-out
borica (hungary)
braeburn
bromacrylide
bull eye lamp
carriage of container cargo
chernobylite
conflictation
crystal sugar
Cupid's-dart
dacryosyringe
dishwashable
dissimulour
double-ues
Eberhard I
engraffment
enthrallments
exoticise
fire-resistant concrete
follow spot
fuckmobile
gelatin
Gentiana decumbens
going through the motions
graphic works
grulle
hair-pin tube
heat iso-hydrostatic diffusion welding
hoist house
homotropilidene
horn-wood
idealab
immingling
integrated infection
isobutyl isovalerate
just ducky
kaloyeros
kinsmen by blood
kutcher
lamaserais
lapstrake planking
Laptop docking station
Loebner Prize
metaplasia of pulp
motion time table
noncity
nonnavigational chart
nonpornographic
off-reckon
oil-firing
on the tip of tongue
oreographic
Otago
outset
phronima pacifica
placery boom
pleuropericardial canals
polar transposition
popular etymology
precast concrete segment
price-aura effect
prior imformation
propethylene ether
rebuelo
Roads End
rome ballet
saddleback
SAR point of contact
Scottish Islands
selective displacement
self-propelling landing gear
sit upon sb
spermaster
spilitic lava
synchronous booster-converter
tangential inlet
taxexempt income
tendrac
through feed rolling
transaction reversal code
tube-to-tubesheet welds
uncoffin
unregenerating
wall screen
wet-spun yarn
with agitation
Wypicil