时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:巧嘴秘书情景对话


英语课

 Conversation 1


会话1
A:You called,sir?
A:先生,你叫我吗?
B:Yes,I need you to write a letter,deliver 1 this package and call my lawyer.
B:是的,我要你写一封信、寄这个包裹和打电话给我的律师。
A:Yes,sir. Which would you like me to do first?
A:好的,先生。你要我先做哪一件事?
B:Please deliver the package first since it is the most urgent 2. Then call my lawyer,and then I will be ready to dictate 3 my letter.
B:包裹很紧急,所以先寄包裹。然后打电话给我的律师, 之后我再来口述我的信。
A:OK,sir. I will be back soon.
A:好的,先生。我马上回来。
Conversation 2
会话 2
A:Hello.Mr. Li. What do you want me to do?
A:你好,李先生。有什么事吗?
B:Hello,Miss. Liu. Can you send the plans to me before Friday?
B:你好,刘小姐。星期五之前你可以把计划给我吗?
A:All right,Mr Li. I will get those plans over to your office by Friday morning.
A:可以,李先生。我会在周五早晨前把那些计划送到您 办公室的。
B:Great. That will give me time to talk with my partner before I make a final decision.
B:非常好。这样我就有时间在做出决定前和我的拍档商 量一下了。
A:That is what I want. I'll have them there by Friday.
A:我也是这么想的。我会在周五前把它们送到的。
B:Very good. Thank you for getting things done so quickly.
B:太好了。谢谢你办事这么快。

v.投递(信件,邮包等)
  • Please help me deliver this package.请帮我投递这个包裹。
  • Could you deliver it by tomorrow?明天之前能送吗?
a.紧急的,急迫的,紧要的
  • He asked to see the manager for something urgent. 他有急事求见经理。
  • A part of this urgent task was allotted to us. 这项紧急任务的一部分分给了我们。
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令
  • It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。
  • What right have you to dictate to others?你有什么资格向别人发号施令?
标签: 情景对话
学英语单词
Abzhakva
acoustic-impact technique
agriculture aircraft
Anhǔng
arctly
barrigenol-A1
bes-antler
black hot
bookcases
breath holding spell
bredesen
calcoglubulin
capital loan
carbonometer
Carduelis cannabina
Chapmanville
choke-free
Ci.Unc.
circuit-opening contacts
contingent loss
copy control character
counter machine
data flow modeling
De La Soul
debt settlement
denatured DNA
Descalvado
dilatant flow
double dotted demisemiquaver rest
encroachings
equalizing impulse
experimental steam-cooled fast reactor
fanlight opener
farrrowing
fluorescent scale
get into mischief
get something up to date
green hata
grow into
handcolor
hardrolled
hydrolysing enzyme
hypercondensation
I'm in love with you
information filtering
injury to venous sinus
inversion of partitioned matrix
it is
john-norris
labelless
larch-miner moth (coleophore laricella)
lightwell
Linlithgow
loosening of nail
make through with
market mechanism
material values
Mezas
Morel's syndrome
mouse-tail
multilevel method
Nethead
Newton-Laphson iteration
non metallic luster
nonmoral
nuwiba
odoriferous berbs
orangeade
paradoxical pupil phenomenon
phytadiene
polar cap stage
Polygonatum erythroearpum Hua
predictiveness
pseudomonadicity
racketeer
regenerative-cycle
return to document
Safay
senzala
shroud cap
single beat main stop valve
sksd
slappy
slaverers
slicer knife
solution cavity
subway structure
sum peak
tangible results
tariff for bargaining purposes
tea bagworm
terminal tailoring
thorum-lead method
three-factor model of bar corrosion
Traguline
transfer clock
trim interceptor
unilateral baldness
varties
volume loss
Watampone
write bus