华为年终机皇Nexus 6P于西班牙正式发布
英语课
Chinese telecommunications giant Huawei launched its new Nexus 1 6P smartphone in Spain on Tuesday.
中国电信巨头华为于本周二在西班牙正式发布新版旗舰智能手机Nexus 6P。
The phone, which was unveiled in October, will be available in most major Spanish outlets 2, including Amazon and El Corte Ingles department store at a price of 649 euros (689 U.S. dollars).
这部于今年十月正式亮相的手机,将会在西班牙outlets销售。包括亚马逊及英国宫百货商场在内的销售商为其标价649欧元(折合689美元)。
The Nexus 6P incorporates the latest Android 6.0 Marshmallow operating system and has a 14.5 cm screen with 518 pixels per inch density 3, which makes it useful for both gaming and watching videos.
华为Nexus 6P将会搭载最新安卓6.0 Marshmallow操作系统,同时屏幕达到14.5厘米,分辨率为518ppi。无论是打游戏还是观看视频都会非常完美。
It also includes the latest versions of Qualcomm and Snapdragon and has a battery that requires only 10 minutes of charging to provide seven hours of use, as well as a multifunction camera designed to work well in low light.
这款手机还配备了最新版本的骁龙处理器,电池也强悍到充电十分钟,使用七小时的地步。最新的摄像头即使在弱光情况下也能很好地工作。
The camera has the capacity to film in 4K and make slow-motion videos, while frontal camera uses Google HDR+ technology to make it one of the best cameras in the world for taking 'selfies'.
当然了,这款手机的摄像头肯定拥有拍摄4K及慢速视频的能力。除此之外,因为前置摄像头使用了谷歌的HDR+拍摄技术,所以可以保证的是,它的自拍效果也一定是世界上最棒的。
n.联系;关系
- Shared ambition is the vital nexus between them.共同的志向是把他们联结在一起的重要纽带。
- Either way,the nexus between the consumer and consumer prices is important.无论那个方面,消费者与消费价格之间的关系是至关重要的。
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
- The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
- They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
标签:
华为