中国将放开垄断行业
英语课
China is ready to launch pilot reforms for state-owned enterprises in 10 areas and open up competitive links of monopolized 1 industries. [File Photo: gkzhan.com]
China has decided 2 to open some monopolizes 3, like energy and power, as part of the country’s reforms on the state-owned enterprises.
Lian Weiliang, deputy director of the National Development and Reform Commission says that the aim is to let the market determine the prices.
The move comes after reform plans for electricity, oil and gas were submitted to the State Council for approvals.
At the same time, China is going to launch pilot reforms for SOEs in 10 areas next year.
中国将放开垄断行业
The reforms will cover functions and powers of directors, management, investment, mergers 4 and acquisitions, and information disclosure.
For more on the SOE reforms, CRI’s Shane Bigham spoke 5 with Mike Bastin, Director of the China Business Centre at Southampton Solent University based in London.
v.垄断( monopolize的过去式和过去分词 );独占;专卖;专营
- Men traditionally monopolized jobs in the printing industry. 在传统上,男人包揽了印刷行业中的所有工作。
- The oil combine monopolized the fuel sales of the country. 这家石油联合企业垄断了这个国家的原油销售。 来自互联网
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.垄断( monopolize的名词复数 );独占;专卖;专营v.垄断( monopolize的第三人称单数 );独占;专卖;专营
- An electric power company monopolizes the power supply in this area. 一家电力公司垄断了该地区的电力供应。 来自辞典例句
- People feel secretly disgusted that, as a leader, he monopolizes power. 作为领导他如此揽权,大家背地里都很反感。 来自互联网
n.(两个公司的)合并( merger的名词复数 )
- Mergers fall into three categories: horizontal, vertical, and conglomerate. 合并分为以下三种:横向合并,纵向合并和混合合并。 来自辞典例句
- Many recent mergers are concentrated within specific industries, particularly in retailing, airlines and communications. 现代许多合并企业集中进行某些特定业务,在零售业、民航和通讯业中更是如此。 来自英汉非文学 - 政府文件
标签:
垄断