历届美国总统介绍:第7任总统 安德鲁杰克逊
时间:2018-12-04 作者:英语课 分类:历届美国总统简介
英语课
Andrew Jackson was the seventh President of the United States. He was born in a backwoods settlement in the Carolinas in 1767. His Irish-Scottish parents had immigrated 1 to the USA from Ireland two years earlier. He was the youngest of three brothers but his father died three weeks before Jackson was born. He grew up in a very remote area of the Virginian countryside.
安德鲁·杰克逊是美国第7任总统。1767年,他出生在北卡罗来纳和南卡罗来纳交界地的一个边远地区。他的父母是爱尔兰裔苏格拉人,于1765年之前移民到美国。杰克逊是三兄弟中最小的一个,在他出生前的第三个星期,他父亲便去世了。他成长在维吉尼亚州的一个边远农村里。
At the age of 13 he joined the American Revolution as a courier. He was the last U.S. President to have fought in the Revolution. He was captured by the British and nearly starved to death. His mother died from Cholera 2 in 1781, leaving Andrew an orphan 3 at the age of 14. He began to study law in his late teens and became an outstanding young lawyer in Tennessee.
13岁时,杰克逊加入了美国独立战争,并担任通信员。他是最后一位参加过美国独立战争的美国总统。他曾被英国俘虏,并差点被饿死。1781年,安德鲁的母亲死于霍乱,14岁的他成了孤儿。在他十八九岁时,他开始学习法律,并成为了田纳西州一名杰出的年轻律师。
安德鲁·杰克逊.jpgJackson prospered 4 sufficiently 5 to buy slaves and to build a mansion 6 near Nashville. He was the first man elected from Tennessee to the House of Representatives, and he served briefly 7 in the Senate. He was a major general in the War of 1812 and became a national hero when he defeated the British at New Orleans. This paved his way to political success and eventually the Presidency 8 in 1829.
当时,杰克逊很富有,他买了奴隶,并在纳什维尔附近建了一栋豪宅。他是田纳西州第一位被推选为的美国众议院议员的人,他还曾在美国参议院担任过短暂的职务。他是美国1812年战争的重要将领,曾在新奥尔良打败英国,并因此成为美国的民族英雄。这种种都为他的政治生涯铺平了道路,并使他最终于1829年当选为美国总统。
Jackson served two terms as President, from 1829 to 1837. He supported the idea of a small federal government with a powerful President. He was a leading advocate of removing Native Americans from the east of the country and his policy eradicated 9 many tribes. He also supported slavery. In 1835, Jackson survived an assassination 10 attempt. He died of tuberculosis 11 and heart failure in 1845, aged 12 78.
1829年至1837年,杰克逊连续担任了两届美国总统职务。他支持“总统集权的联邦制国家”。他是搬迁美国东部印第安人的主要倡导者,该“搬迁政策”根除了许多印第安部落。他还支持奴隶制。1835年,杰克逊遭到刺杀,并幸免于难。1845年,杰克逊死于肺结核及心力衰竭,享年78岁。
1 immigrated
v.移入( immigrate的过去式和过去分词 );移民
- He immigrated from Ulster in 1848. 他1848年从阿尔斯特移民到这里。 来自辞典例句
- Many Pakistanis have immigrated to Britain. 许多巴基斯坦人移居到了英国。 来自辞典例句
2 cholera
n.霍乱
- The cholera outbreak has been contained.霍乱的发生已被控制住了。
- Cholera spread like wildfire through the camps.霍乱在营地里迅速传播。
3 orphan
n.孤儿;adj.无父母的
- He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
- The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
4 prospered
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
- The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
- Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
5 sufficiently
adv.足够地,充分地
- It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
- The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
6 mansion
n.大厦,大楼;宅第
- The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
- The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
7 briefly
adv.简单地,简短地
- I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
- He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
8 presidency
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
- Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
- Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
9 eradicated
画着根的
- Polio has been virtually eradicated in Brazil. 在巴西脊髓灰质炎实际上已经根除。
- The disease has been eradicated from the world. 这种疾病已在全世界得到根除。
10 assassination
n.暗杀;暗杀事件
- The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
- Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
11 tuberculosis
n.结核病,肺结核
- People used to go to special health spring to recover from tuberculosis.人们常去温泉疗养胜地治疗肺结核。
- Tuberculosis is a curable disease.肺结核是一种可治愈的病。
标签:
美国总统