时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   患病的泰国国王普密蓬不同寻常地在公开场合露面,庆祝登基65周年。普密蓬是世界上在位时间最长的君主。


  星期二,泰国电视台实况转播了87岁的泰王普密蓬离开曼谷医院的情形,他已住院几个月。普密蓬在泰国深受爱戴。
  泰王的车队驶往曼谷大皇宫,泰国高层官员们在那里参加一个佛教仪式。数百人在街道两旁,在车队驶过时欢呼“国王万岁”。
  登基纪念日是泰国的公立假日,纪念普密蓬于1950年5月5日,即他哥哥逝世的三年后正式登基。
  泰王去年10月摘除了胆囊,此后很少离开医院,目前需坐轮椅。
  Thailand's ailing 1 King Bhumibol Adulyadej, the world's longest-reigning monarch 3, has made a rare public appearance to celebrate the 65th anniversary of his coronation.
  Television stations in Thailand broadcast live Tuesday as the widely revered 4 87-year-old king left the Bangkok hospital where he has spent the last several months.
  Hundreds of people lining 5 the streets cheered "Long Live the King" as the monarch's motorcade passed on its way to the Grand Palace for a Buddhist 6 ceremony attended by top Thai officials.
  The festivities are to mark Coronation Day, a public holiday in Thailand in remembrance of the king's official ascension to the throne on May 5, 1950, three years after his reign 2 began following the death of his brother.
  The king, who is now wheelchair-bound, has rarely left the hospital after having his gall 7 bladder removed in October.

v.生病
  • They discussed the problems ailing the steel industry. 他们讨论了困扰钢铁工业的问题。
  • She looked after her ailing father. 她照顾有病的父亲。
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
n.帝王,君主,最高统治者
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的过去式和过去分词 )
  • A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation. 一些早年受到尊崇的惯例,现在已经成了这代人嘲弄的对象了。 来自《简明英汉词典》
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven. 中国人将谷物奉为上天的恩赐。 来自辞典例句
n.衬里,衬料
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
adj./n.佛教的,佛教徒
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
  • In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难
  • It galled him to have to ask for a loan.必须向人借钱使他感到难堪。
  • No gall,no glory.没有磨难,何来荣耀。
标签: 泰王
学英语单词
antierosion
back-level release
basic assignments
basophil degranulation test
Bisheh
blade profile drag coefficient
boehmeria biloba wedd.
boss-chaudhuri-hocquenghem codes
brake dressing
calendarer
capitulas
carbon ring gland
center of deadweight
centers of lift
Chaenomeles thibetica
character buffer
clearance volumetric efficiency
compensating space in blasting
constant gene segment
crotalus cerastess
crystalline igneous rock
diploneural
dispraised
distribution network
dolphin oils
double-line spectroscopic binary
draw man
elastins
ellipse of revolution
engaging piece
exercitator
exhaust collector pipe
fencing masks
finger gullying
FLT (fault-locating technology)
gas associated
Giens, G. de
gladiatorlike
half-coiled winding
hanging committee
heart-qualm
heavy anode
hospital car
hydrogen (h)
impressio colica
inch-to-metric conversions
incised injury
indicativeness
interbank transfers
Itramine
kalathos
Lamotrek Atoll
leading web
Leptanal
lipodepsipeptide
ludwigia decurrens
maie
massins
Meads
memcapacitors
methyldopas
mier
mute pulley
Ngaruroro R.
non endorsement
non-determinations
oval-fruited
partial dump
patar
pirries
precipitation discharge
prenolon
Proboscidea louisianica
productive memory
radiocopper
reduced state classification
rerun program
resonance loop
response circuit
Salvage and Wreck Removal
sand compaction pile method
scaleboard
scaly-tailed
sector variation
Spiridentaceae
stack measure
static calorimeter
thank their lucky stars
treat with sb
triarachidin
underwater holography
valerianas
value of the reply paid voucher
verloc
vicar-apostolic
wallet-friendly
water quench pit
weld bond
Yasser Arafat
yifu
zone melting
zone-melting technique