CCTV9英语新闻:沉船事件令韩国人悲愤 救援未获突破进展(图)-搜狐新闻
时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:CCTV9英语新闻2014年04月
英语课
It has been ten days since the South Korean ferry, Sewol, capsized off the southern Jindo Island with 476 people on board. Six bodies were recovered overnight Thursday, taking the death toll 1 to 181, with 121 people still missing. The number of survivors 2 remains 3 at 174.
For more on this, our correspondent U-Jean Jung joins us live from Jindo island.
Q1: It’s been 10 days since Sewol ferry sunk. So what can you tell us about the current state of the search and recovery mission? And what kind of difficulties are the divers 4 going through?
Q2: And what is the mood like of the families?
点击收听单词发音
1
toll
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
2
survivors
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
3
remains
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
4
divers
adj.不同的;种种的
参考例句:
He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
- The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
- The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
- The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
- survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。